The Negotiator
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:06:04
Отстранявам ги от работа
и ги арестувам.

2:06:07
Сега сме само ти
и аз, приятел.

2:06:10
Чу ли, Дани?
2:06:13
Тях ги няма.
2:06:15
Слушай, Дани,
2:06:18
знам, че си изплашен.
2:06:20
Знам, че не вярваш на никого.
2:06:24
Станаха много гадости.
2:06:26
Аз самият не разбирам
някои от тях.

2:06:30
Излез, Дани.
2:06:31
Имаш подкрепата ми.
2:06:34
Каквито доказателства имаш,
просто ги покажи.

2:06:38
Здравей, Фрост!
2:06:43
Какво, по дяволите,
правиш тук, Сейбиън?

2:06:45
Довършвам започнатото от теб.
- За какво говориш?

2:06:48
Роман ще дойде с мен.
2:06:51
Никой друг, сам. Не можем
да се доверим на никого.

2:06:57
Да, точно така.
2:07:00
Не знаем на кого
да вярваме, нали?

2:07:05
Обичаш ли уестърни, Фрост?
2:07:09
Какво, по дяволите,
трябва да означава това, а?

2:07:12
Аз обичам уестърни.
Не мога да им се наситя.

2:07:15
Гледам ги непрекъснато.
2:07:16
Любимите ми са тези, в които
героят умира в края.

2:07:22
Помниш ли Шейн, Дани?
2:07:24
Какво?
2:07:25
Мисля, че си прав.
Шейн умря в края.

2:07:38
Е, ти уби Нейтън,
аз убих Дани.

2:07:45
И сега ръцете ми са също толкова
мръсни, колкото и твоите.

2:07:48
Само че, доказателствата
още са у мен.

2:07:50
Бих казал, че съм в доста
добра позиция за преговори.

2:07:55
Искаш да се пазариш?
2:07:57
Ще се пазариш с мен.

Преглед.
следващата.