The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:33:27
Hør her.
:33:29
Det er ikke for sent
at stoppe det her.

:33:30
Prøver du at tale mig fra det?
:33:32
Det er vanvittigt.
Det her hjælper dig ikke.

:33:36
Jeg og han
har intet med det at gøre.

:33:38
Jeg har kendt dig i 20 år.
Hvad fanden laver du?

:33:41
Jeg fik dig til at blive, Frost,
men du har ikke monopol på snakken.

:33:44
Du bestemmer ikke her.
Det gør jeg.

:33:49
Er du Niebaums sekretær?
Hvad hedder du?

:33:52
Maggie. Jeg er hans assistent.
:33:55
Maggie, vær ikke bange.
:33:57
Jeg har en vis indsigt
i denne slags situationer.

:33:59
Jeg er ikke bange.
Jeg er blevet overfaldet to gange.

:34:03
Jeg har set pistoler før.
:34:05
Men jeg undgår dem helst,
hvis jeg kan.

:34:07
Det kan du nok ikke nu.
:34:11
Og er du Niebaums assistent,
har du alt med det at gøre.

:34:15
Men ikke mig, brormand.
:34:17
Jeg arbejder ikke for den panser.
:34:19
- Jeg er ikke strisser.
- Nej, du er Rudy Timmons.

:34:21
Stikker for ""stikkerholdet"" .
Kan du ikke huske mig?

:34:25
Jeg anholdt dig i 92
for kreditkortsvindel.

:34:30
Nå ja. . .
:34:32
Nå ja, jeg kan godt huske dig.
Davs, du.

:34:34
Dengang var du
en ren dengsebetjent.

:34:37
Hvad er der sket?
:34:38
Det skal vi finde ud af, Rudy.
:34:53
Mon de er derude?
:34:55
Dine makkere, Niebaum.
:34:59
De skyldige.

prev.
next.