The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
. . .i provjeriti da nema drugih talaca
ili kakvih iznenaðenja. Dobro?

:05:04
Jebi se!
:05:06
Najprije je hoæu vidjeti!
:05:08
Moram prvo uèi, potom èu
dovesti ženu i odvesti djevojku.

:05:12
A što ako lažeš?
:05:13
Ubij me!
:05:17
Dogovoreno.
:05:19
Lijepo i polako!
:05:22
Pogledaj okolo i dovedi je.
:05:25
Ili si mrtav!
:05:41
Spremni!
:05:49
Vrlo polako. Nemam ništa
protiv tebe. . .

:05:51
. . .no ipak èu te ubiti, ako treba.
:05:57
Unutra je.
Sad moramo odigrati do kraja.

:06:00
Držite položaje!
:06:14
Zakljuèaj.
:06:19
Ugodan povjetarac.
:06:22
Danas je lijepo biti vani.
:06:24
Nije hladno, samo svježe.
:06:27
Šteta što moramo biti ovdje.
:06:29
Sve si vidio, nema iznenaðenja.
Zamijenimo ih.

:06:32
Moram pogledati one sobe.
Provjeriti da nikog nema.

:06:37
Kreni!
:06:43
Nogomet, ha?
:06:45
Savršen dan za tekmu.
:06:49
Nisam propustio domaæu tekmu Bearsa. . .
:06:51
. . .otkako sam napustio marince.
:06:54
Je li? Bio si marinac?
:06:56
Služio sam '73.
:06:59
Semper fi, jebi ga!
Bio sam u dva navrata.


prev.
next.