The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Izvijestite me o stanju!
:47:03
Što vidite?
:47:05
Vidljivost je nula.
:47:11
Prije nekoliko minuta...
:47:12
...iz upravne se zgrade èuo pucanj.
:47:18
Cijeli Chicago nas promatra.
:47:22
Ovo bi se moglo pretvoriti u
medijsku noænu moru.

:47:27
Što æemo ako Sabian ne stigne?
:47:31
Moramo zapamtiti da je tamo
gore Danny Roman.

:47:34
Radimo zajedno 12 godina i
ne znamo što je uèinio.

:47:37
Znamo što radi sada.
:47:42
Neæu da ovo postane
osobna stvar.

:47:46
Oèito je. . .
Ne prisluškuj!

:47:55
Oèito je puknuo.
:47:58
Ovo nije ništa osobno.
:48:00
Da mislim kako deèke šaljem
u još veæu opasnost. . .

:48:04
. . .ne bih ni pomišljao na to.
:48:08
Ne želim upadati unutra.
No to nam je najbolji naèin.

:48:12
Njega neæe uspjeti odgovoriti.
:48:14
Izvuæi æe oni nas. Ne brinite.
Neæe on nikome nauditi.

:48:18
Gluposti! Nitko ne zna
što bi luðak mogao uèiniti!

:48:22
Ovo nema veze sa mnom i
s Maggie.

:48:25
Nagovorite ga da nas pusti.
:48:27
"Jer kad jednom upoznaš
okove i lance. . .

:48:30
. . .pripremiš vlastite udove
na to da ih nosiš. "

:48:33
Abraham Lincoln je to rekao,
a ja mu vjerujem!

:48:35
Izbavite me, jebi ga!
Smjesta!

:48:40
Uèini si uslugu, Rudy.
Samo šuti. Sredit æemo to.

:48:43
Nemoj mi nareðivati da šutim!
l ne govori da æeš srediti.

:48:47
Nitko od vas još nikada
nije bio u ovakvoj situaciji. . .

:48:50
Zaveži, jebi ga.
:48:51
Jebeš tebe! !
:48:53
- Kuronja.
- Dosta! !

:48:55
Èut æe vas. A on ima oružje
i on je tu glavni!


prev.
next.