The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Da mislim kako deèke šaljem
u još veæu opasnost. . .

:48:04
. . .ne bih ni pomišljao na to.
:48:08
Ne želim upadati unutra.
No to nam je najbolji naèin.

:48:12
Njega neæe uspjeti odgovoriti.
:48:14
Izvuæi æe oni nas. Ne brinite.
Neæe on nikome nauditi.

:48:18
Gluposti! Nitko ne zna
što bi luðak mogao uèiniti!

:48:22
Ovo nema veze sa mnom i
s Maggie.

:48:25
Nagovorite ga da nas pusti.
:48:27
"Jer kad jednom upoznaš
okove i lance. . .

:48:30
. . .pripremiš vlastite udove
na to da ih nosiš. "

:48:33
Abraham Lincoln je to rekao,
a ja mu vjerujem!

:48:35
Izbavite me, jebi ga!
Smjesta!

:48:40
Uèini si uslugu, Rudy.
Samo šuti. Sredit æemo to.

:48:43
Nemoj mi nareðivati da šutim!
l ne govori da æeš srediti.

:48:47
Nitko od vas još nikada
nije bio u ovakvoj situaciji. . .

:48:50
Zaveži, jebi ga.
:48:51
Jebeš tebe! !
:48:53
- Kuronja.
- Dosta! !

:48:55
Èut æe vas. A on ima oružje
i on je tu glavni!

:49:00
Smirite se, obojica.
:49:06
Pusti Maggie, Danny.
Nema veze s ovim. Žena je i. . .

:49:10
Nisam tražila da me pusti
jer sam žena. Mrzim to!

:49:15
Mene i njega trebaš pustiti
jer nemamo veze s ovime!

:49:18
To su vaša policijska posla!
:49:20
Nemamo veze s tim.
:49:23
Danny, nisam više neki
ulièni ološ.

:49:27
Imam dobru prijateljicu kojoj
bih se volio vratiti.

:49:30
A ona ima sina Alberta.
:49:33
Divno dijete!
:49:35
Krasno dijete.
:49:36
Što misliš da možeš postiæi?
:49:38
Gle što prièaju na TV.
:49:40
Misle da si ubojica.
:49:42
Pokušat æe te skinuti.
:49:44
Što misliš da bi Sabian mogao
uèiniti? Ne može ih sprijeèiti.

:49:48
A ti, Frosty?
:49:50
l ti misliš da sam ubojica?
:49:52
Hajde!
:49:53
Poznaješ me 20 godina.
:49:58
Misliš li da sam ubio Natea?

prev.
next.