The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Zacijelo se pitate
zašto smo ovdje.

:51:05
Jednostavan odgovor.
:51:07
Ovdje smo kako bismo
otkrili tko je krao naš novac...

:51:10
. . .i tko je ubio Natea. . .
:51:12
. . .jer ja nisam.
:51:14
Meðu nama ima pokvarenih
murjaka. . .

:51:16
...i danas æemo doznati tko su.
:51:21
Jasno mije kako to zvuèi.
:51:23
Znam što mislite.
:51:24
"Prolupao je.
On je ubojica. "

:51:28
Ali ja sam isti onaj kojemu
ste povjeravali živote. . .

:51:31
. . .igrali s njim bejzbol
i pili pivo.

:51:34
Onaj kojega si pozvao. . .
:51:37
...na krštenje djeteta, Tornay.
:51:39
Isti onaj kojije Palermu...
:51:41
...spasio guzicu od snajpera
na stadionu.

:51:44
Predivno, ha?
:51:46
Uvaljuje nam Stockholmski
sindrom solidarnosti.

:51:51
Hoæu da. . .
:51:53
Ne, potrebno mi je da. . .
:51:55
...shvatite kako nemam izbora.
:51:59
Poèeli su mi upropaštavati
život.

:52:02
Prvo su ubili Natea.
:52:08
Zatim su mi oduzeli znaèku.
:52:11
A i vas, deèki.
:52:13
A potom...
:52:14
. . .bih ostao i bez žene jer
bi me poslali u zatvor.

:52:18
A to. . .
:52:20
. . .ne bih podnio.
:52:23
Ne mogu živjeti bez. . .
:52:31
Zamislite da ste na
mojemu mjestu.

:52:35
Što mije drugo preostalo?
:52:37
Javi ekipi da prelazimo
na treæu frekvenciju. Smjesta!

:52:42
Objašnjavao sam da su mi
namjestili, no nitko ne sluša.

:52:46
Sad nemate izbora.
:52:48
Morate me slušati jer
neæemo otiæi odavde. . .

:52:51
. . .dok ne doznam tko mi je
namjestio igru.

:52:55
Upozoravam vas:
:52:57
Nateov ubojica boji se da bi
Niebaum mogao nešto znati.


prev.
next.