The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:16:07
Hoæeš li se javiti ili neæeš?
1:16:12
Oprosti što smetam, ali zašto
se nisi odmah javio?!

1:16:14
Zauzet sam.
1:16:16
Mali savjet: Ne dopusti da te
otmièar èeka! To ga razljuti!

1:16:27
Smiri se. Opet æe nazvati.
1:16:35
Što zamišljaš,
s kim imaš posla?!

1:16:39
Imaš li problema, možda bi
volio da mi to preuzmemo.

1:16:43
Recite mu da sam krenuo gore.
1:16:50
Javi se!
1:16:57
- Sabiane. . .
- Ne, Farley je. . .

1:17:02
Danny, Chris je krenuo gore.
1:17:19
Moramo opet poèeti pregovore.
1:17:21
Oprosti, tražiš nešto od mene?
1:17:23
Hoæu da ukljuèe struju.
1:17:25
Hoæeš nešto?!
1:17:28
Od mene?
1:17:32
Misliš da ti to što si ubio
èovjeka daje moæ pregovora?

1:17:36
Zašto to misliš?
Zamišljaš si da me poznaješ?

1:17:40
Misliš da mi možeš vjerovati?
1:17:43
Misliš da znaš što èu?
Pružiti ti još vremena?

1:17:46
Ne raèunaj na to, jebi ga!
1:17:51
Samo još ja stojim
izmeðu tebe i. . .

1:17:53
. . .cijele vojske koja jedva
èeka da upadne i ukoka te!

1:17:57
Sad mi reci nešto, Danny!
Zašto bih im stajao na putu?!


prev.
next.