The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Istražujem jedan sluèaj. ..
1:24:08
Neæu se dugo zadržati.
Oprosti, dušo.

1:24:10
Hoæu samo vidjeti je li tamo.
1:24:13
Ne bih o tome preko
telefona, nije...

1:24:17
Uskoro se vidimo.
Neæu dugo.

1:24:25
- Volim te.
- I ja tebe volim.

1:24:29
Išao je razgovarati s
doušnikom, zar ne?

1:24:32
Ne znam o èemu prièaš.
1:24:34
Noæ uoèi smrti, Nate je rekao
da je upravo bio s doušnikom.

1:24:41
l ti si to znao.
1:24:46
Što se ovdje dogaða, Niebaume?
1:24:48
Zašto ne možete naæi tog
tipa, ha?

1:24:51
Sigurno ga tražite kako biste
i njega ušutkali.

1:24:58
Ne znate tko je on, ha?
1:25:01
Linda ti nije htjela reæi
gdje su bili te veèeri.

1:25:04
Zato jer te smatra isto
toliko krivim kao i mene!

1:25:21
- Reci, Danny.
- Je li ovo privatna linija?

1:25:24
Želiš da bude?
1:25:29
Žalim.
1:25:31
Nastavi!
1:25:33
Razgovaraj s Lindom Roenick,
Nateovom ženom.

1:25:35
O èemu?
1:25:38
Snimke prisluškivanja dokazuju
da je Niebaum stalno lagao.

1:25:41
Èuo sam nešto i hoæu da
pitaš Lindu o tome.

1:25:45
Ti i samo ti.
1:25:47
Što želiš da pitam?
1:25:49
Gdje su bili 12. listopada,
veèer prije njegova ubojstva.

1:25:53
I s kim je razgovarao.
1:25:55
Ako ti kaže s kim se sastao,
dat èu ti još jednog taoca.

1:25:59
Ako ti ništa ne kaže,
ništa neæeš dobiti.


prev.
next.