The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Jó lenne nem vitatkozni.
lnduljunk már!

:43:06
Nagyon jól nìzel ki benne.
:43:09
lgen.
:43:10
Egyesek szerint
kövìr vagyok síszerelìsben.

:43:14
Nem is azt mondta, hogy kövìr.
Amit mondott. . .

:43:19
. . .az ennìl is rìmesebb.
:43:23
Kicsim, tedd már le!
:43:25
Tedd már le!
:43:27
Tedd le!
:43:29
Az apád vagyok, ìs
nagyon haragszom!

:43:33
Próbáld fel a felsöt!
:43:35
Kicsim, szállj le róla!
:43:36
És kìrj bocsánatot anyától, mert
azt mondtad, a síszerkóban. . .

:43:41
. . .olyan ""szìles"" .
:43:44
Azt nem illik mondani.
És ha valaki rólad mondaná?

:43:48
Hallod?
Tìnyleg haragszom rád!

:43:51
Szállj le róla! Tedd már le!
:43:55
Nehogy. . .
:43:58
Lebeszìlek bárkit bármiröl. . .
:44:00
. . .de a felesìgemmel ìs a lányommal
nem bírok.

:44:03
Mert nem áll mögötted senki
egy hatalmas mordállyal.

:44:08
Hát, lehet, hogy ez az oka.
:44:10
Egy pillanat!
:44:14
Halló? lgen, itt van.
:44:16
Tìged keresnek.
:44:25
Húsz percre van innen.
:44:27
Csak 1 5 percünk van.
:44:29
Hívd Dannyt! Adjon több idöt!
:44:32
Sabian már úton van.
:44:43
Sabian?
:44:46
Farley.
:44:47
Mondtam már, hogy
csak Sabiannal beszìlek.

:44:51
Jön már. Nemsokára itt lesz.
Csak egy kis idöt kìrünk.

:44:55
De nincs több idötök, Farley.
:44:59
Áruld el, mit müvelsz odafent?
Elìg komoly az ügy.


prev.
next.