The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Megsebesült valaki?
:48:02
Nem, de mondjon ""nemet"", szarházi!
:48:07
- Nyugalom!
- Nagyon sajnálom.

:48:10
Nagyon sajnálom.
:48:12
Helyzetjelentìst kìrek!
:48:15
Mit láttok!
:48:17
Semmit, uram.
:48:22
Pár pillanattal ezelött...
:48:24
...lövìs dördült a szövetsìgi
hivatalok ìpületìben.

:48:29
Egìsz Chicago ezt nìzi.
:48:33
A sajtó szìtcincál bennünket.
:48:38
Mi van, ha Sabian nem ìr ide?
:48:42
Az ott mìgiscsak Danny Roman.
:48:45
1 2 ìve ismerjük, ìs nem tudjuk,
mi törtìnt.

:48:48
Tudjuk, most mi törtìnik.
:48:53
Nem lenne jó
az indulatainkra hallgatni.

:48:57
Nyilvánvaló, hogy. . .
Nem zavarjuk?

:49:07
Nyilván kikattant.
:49:09
Szó sincs indulatról.
:49:11
Ha az embereim odafent
más ìletìt is kockára tennìk. . .

:49:15
. . .eszembe se jutna.
:49:20
Nem akarok behatolni, de
az a legjobb megoldás.

:49:23
Nem lehet lebeszìlni.
:49:25
Kimentenek bennünket.
Ne fìljenek, nem bánt ö senkit.

:49:29
Egy frászt! Senki se tudhatja,
mire kìpes ez az örült.

:49:33
Maggie-nek ìs nekem
semmi közünk ehhez.

:49:36
Szóljon az ìrdekünkben!
:49:38
""Mert aki elfogadja
a rablánc gondolatát. . .

:49:42
. . .az maga is viselni fogja. ""
:49:44
Ezt Abraham Lincoln mondta.
:49:47
Szabadítson ki innen!
De azonnal!

:49:52
Jobb, ha befogod, Rudy!
Bízd ránk!

:49:55
Ne parancsolgasson nekem!
És ne legyen ilyen magabiztos!

:49:58
Sosem volt ilyen helyzetben.

prev.
next.