The Negotiator
к.
для.
закладку.
следующее.

:49:07
У него точно крыша поехала.
:49:09
Здесь нет ничего личного.
:49:11
Если бы я не подвергал людей
риску, посылая их туда...

:49:16
...я бы помалкивал.
:49:20
Я не хочу идти туда.
Но у нас нет выхода.

:49:23
Его невозможно уговорить.
:49:25
Не бойтесь, нас освободят.
Дэнни не причинит нам вреда.

:49:30
Никто не знает,
что на уме у этого психа.

:49:33
Мы с Мэгги
вообще ни при чем.

:49:36
Уговори его отпустить нас.
:49:38
Тот, кто познал силу
цепей рабства...

:49:42
...должен быть готов к тому,
что однажды и его в них закуют.

:49:44
Это сказал Авраам Линкольн.
Я верю ему.

:49:47
Заставь его выпустить
меня отсюда! Быстро!

:49:52
Угомонись, Руди.
Мы выпутаемся.

:49:55
Хватит меня успокаивать.
И не говори, что мы выпутаемся.

:49:58
Никто из вас не бывал
в таких переделках.

:50:01
Заткнись, мать твою.
:50:03
Пошёл ты!
:50:05
-Урод.
-Всё, хватит!

:50:07
Он вас услышит. У него
пистолет, и он здесь главный.

:50:11
Перестаньте орать.
:50:18
Отпусти Мэгги. Она ни при чём.
И она женщина--

:50:22
Не надо отпускать меня потому,
что я женщина. Я не из таких.

:50:27
Просто мы с ним
совершенно ни при чём.

:50:30
Это полицейская разборка.
:50:31
И это нас не касается.
:50:35
Я уже давно
не паршивый уличный стукач.

:50:38
У меня теперь новая подружка,
и я хочу к ней вернуться.

:50:42
А у неё есть сынишка, Альберт.
:50:45
Классный парнишка, Дэнни.
:50:46
Просто чудо.
:50:47
Что ты можешь сделать?
:50:49
Посмотри на экран.
:50:51
Для них ты убийца.
:50:54
И они постараются тебя убить.
:50:56
И что может сделать Сабиан?
Он это не остановит.

:50:59
А ты, Фрости?

к.
следующее.