The Negotiator
к.
для.
закладку.
следующее.

1:02:00
Вы вносите напряжение
в эту непростую ситуацию.

1:02:04
Я не оставлю своего мужа.
1:02:10
Ладно. Я помогу ему,
если вы поможете мне.

1:02:13
Сейчас я должен пойти к нему.
1:02:15
Ответьте на вопросы и останьтесь,
вдруг вы понадобитесь.

1:02:20
Пойдемте со мной и поговорим.
Всё будет хорошо.

1:02:29
Как туда подняться?
1:02:31
На грузовом лифте до 18-го.
Дальше пешком.

1:02:34
А это что? Шахта лифта
со стороны отдела расследований?

1:02:38
Выход к трубам теплоцентрали.
Им нельзя воспользоваться.

1:02:41
Давайте его жетон.
Отключите отопление.

1:02:44
В обмен он может отдать заложника.
На какой мы частоте?

1:02:48
Шеф, хочу вам кое-что показать.
1:02:52
Возьми меня.
1:02:55
Да, возьми его.
1:02:57
У меня астма.
1:02:59
Понимаешь?
1:03:01
Ты же можешь
доконать меня, парень.

1:03:05
Ради всего святого.
Почему всегда я?

1:03:09
Кто я такой?
Чарли Браун?

1:03:11
Знаешь, как говорил Ницше:
1:03:14
Даже сильнейшим
знакомы минуты усталости.

1:03:18
Так вот, я смертельно устал.
1:03:20
Я чертовски изнемогаю.
1:03:38
Ты в порядке?
1:03:40
А разве похоже? К моему
затылку приставлен ствол.

1:03:44
Кайфую от одышки.
1:03:45
Заткнись, мистер Блэквелл.
Давай сюда.

1:03:51
-Тебя сорвали с работы?
-В некотором роде.

1:03:53
Я пытался уладить конфликт
между женой и дочерью.

1:03:57
Ну, у нас случай попроще.
1:03:59
Меня это нисколько не удивит.

к.
следующее.