The Negotiator
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:10:02
Men jag har fortfarande
högst grad här.

1:10:05
Jag kommer att hâlla ögonen pâ er.
1:10:08
Bra. Gör det.
Gör mig en tjänst nu.

1:10:11
Presentera mig för teamet.
1:10:15
Lystring, samtliga.
1:10:17
Det är polischef Al Travis.
1:10:20
Jag vill presentera er
för förhandlaren, Chris Sabian. . .

1:10:25
. . .som frân och med nu tar kommandot.
1:10:32
Jag är Chris Sabian,
alla beslut fattas av mig.

1:10:36
Alla order och ingripanden...
1:10:38
...ska först godkännas av mig.
1:10:41
Vi ska samarbeta för att fâ ett...
1:10:44
. . .säkert och snabbt slut
pâ det här.

1:10:51
Det funkade inte, Beck!
1:10:52
Jag lever fortfarande, din jävel!
1:10:55
Danny, det är Chris.
1:10:57
Ta radion och prata med mig.
1:11:11
lngenting! Titta!
1:11:15
Ser ni, med kamerorna?
1:11:18
Jag bad bara om mer tid,
och de försökte skjuta mig!

1:11:23
Det är Chicagopolisens policy. . .
1:11:26
. . .att lösa
alla gisslan situationer. . .

1:11:28
. . .utan att nân kommer till skada!
1:11:32
Hämta hans fru.
1:11:40
Vill ni ta livet av mig?
1:11:41
Gör det dâ!
1:11:44
Gör det, bara! Skjut mig!
1:11:46
De har skottläge!
1:11:48
Vill ni skjuta inför kamerorna?!
1:11:51
Utrym omrâdet.
1:11:54
Ta livet av mig, bara!
1:11:56
Skjut mig dâ!

föregående.
nästa.