The Negotiator
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:43:01
Herregud!
1:43:12
Han är död!
1:43:15
Hörde du, Chris?
De har dödat honom.

1:43:23
Är du träffad?
1:43:32
Är nân skadad där uppe?
1:43:35
Är nân annan skadad?
1:43:41
Jag gick ut och nân blev
genast skjuten!

1:43:43
Det var en olyckshändelse.
1:43:46
- Ett skott gick av.
- Vem sköt först?

1:43:48
Vad anklagar ni oss för?!
Det var en krissituation!

1:43:52
Om nân skjutit av en smällare,
hade samma sak hänt?!

1:43:56
Vad kom vi överens om?
1:43:58
Vi kom överens om att ingen skulle
gâ in utan klartecken frân mig!

1:44:01
Det kom vi överens om!
1:44:03
Ni kan varken se eller höra nât
där uppe!

1:44:06
Det var jag som gav ordern.
1:44:09
Nu är det slut med det.
1:44:12
Vi tar över.
FBl kan inte lâta detta fortsätta.

1:44:16
Koppla inte bort mig.
1:44:17
Vi vill att ni gâr.
1:44:19
Jag bluffade,
men han förstâr varför.

1:44:22
Vi mâste byta ut folk. . .
1:44:23
Han tror
att nân försökte döda honom!

1:44:26
Vi gâr in.
Full insats.

1:44:28
Gör inte det.
1:44:30
Om ni gâr in kommer alla att dö.
1:44:33
Det kanske vissa vill,
men inte jag!

1:44:36
Jag kom hit för att rädda
och fâ ut honom!

1:44:39
Äventyra inte gisslan. . .
1:44:41
Hâll käften!
1:44:45
Det är ett misstag.
1:44:46
Byt gärna förhandlare.
1:44:48
Men fâr han en halv minuts andrum
utnyttjar han det.

1:44:54
Han mâste hâllas avspärrad.
Mannarna klarar det.

1:44:56
Vi har sett vad de klarar.
1:44:59
Lugn.

föregående.
nästa.