The Negotiator
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:02
Neden burada olduðunuzu
merak ediyorsunuz.

:52:05
Çok basit.
:52:07
Burada olmamýzýn amacý
parayý kimin aldýðýný...

:52:10
...Natelinin katilini bulmak...
:52:11
...çünkü ben öldürmedim.
:52:13
Aramýzda kötü polisler var...
:52:16
...bugün kim
olduklarýný bulacaðýz.

:52:20
Kulaða nasýl gelir bilmem.
:52:22
Düþünüyorsunuzdur...
:52:24
... ''Delirdi. O bir katil. ''
:52:27
Ama ben ayný kiþiyim,
hayatýnýzý güvendiðiniz...

:52:31
...top oynadýðýnýz,
ve içtiðiniz.

:52:34
Evinize davet ettiðiniz...
:52:37
...çocuðunuzun vaftizine gelen.
:52:38
Palermo'yu kurtaraným...
:52:40
...Stat konserinde
onu pusucudan kurtaraným.

:52:44
Güzel.
:52:46
Stockholm sendromu yaratmaya
çalýþýyor, düþünelim diye.

:52:51
Ýstediðim...
:52:53
Hayýr, bilmelisiniz ki...
:52:55
...baþka seçeneðim yoktu.
:52:58
Hayatým benden alýnýyordu.
:53:02
Önce, Nate'i öldürdüler.
:53:08
Sonra rozetimi aldýlar.
:53:10
Sonra sizleri.
:53:12
Sonra da...
:53:14
...beni hapse gönderip,
karýmý alacaklardý.

:53:18
Ve buna...
:53:20
...dayanamam.
:53:23
Onsuz yaþayamam...
:53:31
Kendinizi yerime koyun.
:53:34
Baþka ne yapabilirim?
:53:36
Ekibe ilet.
3. frekansa geçiyoruz. Hemen!

:53:41
Oyuna getirildiðimi anlatmaya çalýþtým,
ama dinlemediler.

:53:46
Artýk seçeneðiniz yok.
:53:48
Dinlemek zorundasýnýz,
buradan ayrýlamazsýnýz...

:53:50
...beni oyuna getireni bulana dek.
:53:55
Sizi uyarýyorum:
:53:56
Nate'i öldüren Niebaum'un
bir þey bilmesinden korkuyor.


Önceki.
sonraki.