The Negotiator
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:59:02
Rio Bravo gibi...
:59:04
...ya da Kýzýl Nehir.
:59:06
Yanlýþ filmden söz ediyoruz.
:59:08
Shane yaþýyor. Sonunda,
atýyla uzaklaþýyor ve þu çocuk...

:59:11
-Brandon...
-de Wilde.

:59:13
Brandon ona þey diyor:
''Shane, geri dön! Shane!''

:59:17
Hatýrlattýðým için üzgünüm,
ama Shane ölüyor.

:59:20
Bir varsayým.
:59:23
Sýk yapýlan bir hata.
:59:25
Sonunda,
atýnýn üstünde serili.

:59:28
Arkasýna bakmýyor,
çünkü ölmüþ.

:59:31
Serilmiþ.
Ölü demek deðildir.

:59:33
Sence Butch ve
Sundance da mý yaþýyorlar?

:59:36
Öldüklerini görmüyorsun,
ama çevreleri sarýlmýþ.

:59:39
Tarihçi mi oldun?
:59:41
Tarih ve biyografi okurum.
:59:43
Her okuduðuna inanma.
:59:46
Tek bir kitap okudum, demedim.
:59:48
Bir konuda çok kitap
okurum. Bilgileri toplarým.

:59:52
Kendim yargý veririm.
:59:55
Bilgileri toplamak.
Zekice.

:59:58
Bu iþte Farley'den
daha iyisin.

1:00:00
Ýþimize dönelim.
1:00:03
Önce, isteklerim.
1:00:08
Bir: rozetim buraya
getirilsin.

1:00:11
Ýki: ölürsem, polis
cenaze töreni istiyorum.

1:00:13
Kimse ölmeyecek.
1:00:15
Üç: Muhbir bulunmalý.
1:00:17
Adýmý temizleyecek
tek kiþi o...

1:00:19
...ve bu oyunu
kimin düzenlediðini.

1:00:21
Dört: ortaðýmý öldüren
katil bulunmalý.

1:00:24
Muhbir ya da katil
8 saat içinde bulunmazsa...

1:00:28
...saatte bir rehine öldüreceðim.
1:00:31
Beþ:
1:00:32
Seninle yüz yüze
görüþmek istiyorum.

1:00:39
-Komiser yukarýda mý?
-Benimle konuþabilirsin.

1:00:42
Þef sen misin?
1:00:43
Memnun oldum.
Sen Beck misin?

1:00:47
Sen de...?
1:00:50
Tamam. Yelek.
1:00:53
Yukarý mý gidiyorsun?
1:00:55
-Neden ikna etmeye çalýþmadýn?
-Ona hazýrlýklýydý. Açýklayýn.


Önceki.
sonraki.