The Prince of Egypt
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
distrugând totul în calea voastrã.
:11:02
Oare nu v-am învãþat nimic ?
:11:04
-Nu trebuie sã fiþi aºa de dur cu dumneavoastrã
Sunteþi un învãþãtor excelent.

:11:07
-Nu este vina dumneavoastrã cã
fiii dumneavoastrã nu au învãþat nimic.

:11:10
-Au invãþat blasfemia.
- Este adevãrat.

:11:12
-Tatã,
vina este a mea.

:11:15
-Eu l-am atras pe Ramses în joc,
deci eu sunt cel responsabil.

:11:18
Responsabil.
:11:21
-Cunoºti sensul
acelui cuvânt, Ramses ?

:11:24
-Da tatã, î-l cunosc.
:11:26
-ªi cunoºti oare sarcina pe care
naºterea ta þi-a încredinþat-o ?

:11:30
-Tradiþiile.
:11:32
-Când voi trece
pe lumea cealaltã,

:11:35
atunci vei deveni
steaua care apune ºi rãsare.

:11:38
-Un templu distrus, nu
distruge secole de tradiþie.

:11:40
-Dar o verigã slabã
poate rupe lanþul...

:11:43
unei dinastii mãreþe !
:11:55
-Ai permisiunea sã pleci.
:11:57
-Tatã.
:12:12
-Tatã ?
:12:14
-ªtii cã a fost
de fapt vina mea.

:12:18
-Trebuie sã fii
aºa de dur cu el ?

:12:20
-Moise, tu nu va trebui sã
cari o povarã aºa de grea...

:12:24
cum ar fi coroana pe care
i-o voi lãsa lui Ramses.

:12:27
Trebuie sã aibã voinþã.
Sã nu poatã fi influenþat,

:12:32
Nici mãcar de tine, fiul meu.
:12:36
-Tot ce-i pasã este
aprobarea ta.

:12:40
ªtiu cã se va ridica la
cerinþele tale.

:12:43
Nu are nevoie decât
de o ºansã.

:12:46
-Poate. Poate cã da.
:12:50
Du-te acum.Am sã vã
vãd pe amândoi disearã.


prev.
next.