The Thin Red Line
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
- Este cel mai curajos lucru...
- Cãpitane,

1:02:03
dacã mai spui ceva pentru a-mi mulþumi,
te voi pocni direct în faþã.

1:02:07
Dacã mã menþionezi în notele tale nenorocite
voi renunþa imediat

1:02:11
ºi te voi lãsa aici
sã conduci totul de unul singur.

1:02:16
Înþelegi ?
1:02:19
Proprietatea ? Totul este despre posesiuni.
1:02:37
Ce ai, Staros ? Acei oameni ar trebui
sã primeascã întãriri imediat !

1:02:41
Ce fac ? Nu-i pot zãri prin binoclu.
1:02:44
Sunt întinºi în spatele colinei.
1:02:46
Ar trebui sã fie în picioare ºi
sã plece sã distrugã acele mitraliere ! Terminat !

1:02:49
Nu cred cã înþelegeþi ce se întâmplã, d-le.
1:02:52
Am avut ... pierderi foarte mari.
1:02:55
Am avut un om... ce ºi-a vãrsat mãruntaiele
chiar pe pante, d-le. A fost înfiorãtor.

1:03:00
Bine, bine. Acum,
ce e cu întãririle acelea ? Terminat.

1:03:03
Am ... douã echipe sã ...
1:03:06
Pot trimite primul pluton, d-le. Terminat.
1:03:08
Ce vrei sã zici cu douã echipe ?!
1:03:11
La naiba, Staros !
Când spun întãriri,

1:03:14
la naiba, întãriri sã fie !
Trimite-i pe toþi care îi ai acolo imediat !

1:03:19
ªi primul pluton. Îi vãd stând pe fundurile
lor umflate ºi nefãcând nimic.

1:03:23
Trimite un om la ei cu ordin de atac,
ºi împinge-i spre deal.

1:03:28
Apoi trimite ºi plutonul al doilea pe deal !
1:03:30
Sã atace spre mijloc.
Urcaþi direct dealul ãla nenorocit !

1:03:34
Atacaþi chiar acum !
1:03:35
Iisuse, Stavros ! Trebuie sã îþi dau lecþii
de tacticã a infanteriei

1:03:39
în timp ce oamenilor tãi
le sunt ciuruite fundurile !

1:03:42
Colonele, nu cred cã realizaþi
ce se întâmplã aici.

1:03:45
Compania mea singurã
nu poate face faþã, d-le.

1:03:48
Japonezii au poziþii bine consolidate.
Au rafale de gloanþe prea puternice.

1:03:52
Colonele, este un buncãr acolo.
1:03:54
Nu-l putem vedea, ºi ...
îmi face praf toþi oamenii, d-le.


prev.
next.