The Thin Red Line
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Bine, bine. Acum,
ce e cu întãririle acelea ? Terminat.

1:03:03
Am ... douã echipe sã ...
1:03:06
Pot trimite primul pluton, d-le. Terminat.
1:03:08
Ce vrei sã zici cu douã echipe ?!
1:03:11
La naiba, Staros !
Când spun întãriri,

1:03:14
la naiba, întãriri sã fie !
Trimite-i pe toþi care îi ai acolo imediat !

1:03:19
ªi primul pluton. Îi vãd stând pe fundurile
lor umflate ºi nefãcând nimic.

1:03:23
Trimite un om la ei cu ordin de atac,
ºi împinge-i spre deal.

1:03:28
Apoi trimite ºi plutonul al doilea pe deal !
1:03:30
Sã atace spre mijloc.
Urcaþi direct dealul ãla nenorocit !

1:03:34
Atacaþi chiar acum !
1:03:35
Iisuse, Stavros ! Trebuie sã îþi dau lecþii
de tacticã a infanteriei

1:03:39
în timp ce oamenilor tãi
le sunt ciuruite fundurile !

1:03:42
Colonele, nu cred cã realizaþi
ce se întâmplã aici.

1:03:45
Compania mea singurã
nu poate face faþã, d-le.

1:03:48
Japonezii au poziþii bine consolidate.
Au rafale de gloanþe prea puternice.

1:03:52
Colonele, este un buncãr acolo.
1:03:54
Nu-l putem vedea, ºi ...
îmi face praf toþi oamenii, d-le.

1:04:00
Cer permisiunea pentru a cerceta zona
pentru recunoaºtere

1:04:04
în dreapta dealului 210.
Cred cã întreaga fortificaþie, d-le,

1:04:07
poate fi încercuitã
cu o manevrã în forþã în acea zonã.

1:04:10
Nu ! La naiba, nu !
- Poate salva multe vieþii !

1:04:12
Nu va fi nici o manevrã de încercuire.
1:04:14
Ascultã, Staros.
Nu-i vei duce pe oameni

1:04:17
prin junglã
pentru a evita lupta !

1:04:20
Mã auzi, Staros ? Vreau sã ataci chiar
acum cu toþi oamenii pe care îi ai !

1:04:26
Acum, atacã, Staros ! Este un ordin direct !
1:04:37
D-le, trebuie sã vã spun
cã nu mã voi supune ordinului dvs.

1:04:54
- Aici este, chiar aici. Îl vezi ?
- Eu nu-l vãd.

1:04:59
Nu e vina ta, Jim.
El a dat ordinul.


prev.
next.