Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Iau eu berile.
:09:02
Nu, le aduc eu.
:09:03
Stai jos, sunt mai aproape.
:09:05
Te-a cam "înmuiat" femeia asta,
nu-i aºa ?

:09:07
Nu sunt beri aici.
:09:08
Sunt în frigiderul din garaj.
:09:09
Mã duc sã le aduc.
:09:13
Douã frigidere !
:09:15
Bun venit la periferie !
:09:20
Ce dracu' ?
:09:22
Ce-i ?
:09:23
Ce naiba-i asta ?
:09:25
Este "Soy Moo".
:09:26
Da, vãd asta.
:09:27
Dar pentru ce este ?
:09:29
Este un înlocuitor de lapte.
:09:32
Suntem foarte preocupaþi
de sãnãtate.

:09:34
Aici n-o sã gãseºti carne...
:09:37
lapte...nimic.
:09:42
Glumeºti.
:09:43
Nu.
:09:44
Trei ani fericiþi...
:09:46
cu cârnaþi vegetali ºi
înlocuitori.

:09:49
Asta este omletã.
:09:50
Omletã "Tofutti".
:09:54
La naiba, amice, Rod Serling...
(dietetician naturist din S.U.A, n.t)

:09:55
ar putea sã iasã din frigider
în orice moment.

:10:03
Nick?
:10:07
Ce este ?
:10:08
Þi se pare cã ãla-i un coº
de gunoi ?

:10:10
O, scuze, frãþioare.
:10:14
Sub chiuvetã, omule.
:10:16
ªi zici cã eºti arhitect, nu ?
:10:18
Mda.
:10:19
- Te pricepi.
- Nu prea.

:10:20
Nu, pe bune, eºti
al naibii de bun.

:10:22
Mulþam.
:10:26
Ea ºtie ?
:10:33
Absolut... nimic.
:10:39
Nimic.
:10:41
Desearã zbor spre Paris.
:10:44
Da, într-adevãr.
:10:45
Þi-ai fãcut singur nodul
la cravatã ?.

:10:48
Cine e norocoasa fatã ?
:10:50
O puicuþã franþuzoaicã.
:10:53
Omule, arãþi destul de "prãjit".
:10:56
Nervos, mai degrabã.
:10:58
Nu-i nimic rãu sã locuieºti
în Franþa.


prev.
next.