U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:09:05
Noah Newman, Cosmo Renfro,
Savannah Cooper, Bobby Biggs!

:09:10
Vi ste, nema sumnje, najgora...
:09:13
ekipa s kojom sam ikad radio.
:09:15
Ali niko nije povreðen.
:09:17
To je verovatno važno.
A i slušate svog šefa.

:09:21
- Dakle, i dalje radite.
- Biæemo plaæeni?

:09:24
Piæe za grupu i
duplo mleko za dete.

:09:32
G. Warren. Èini se da
imamo mali problem.

:09:39
Mogu da vam pomognem.
:09:41
To nisam ja.
:09:43
Vidim. Znate da je kažnjivo
nošenje pištolja u Chicagu?

:09:49
Ma hajde.
:09:50
Jeste li ikad teglili auto u
3 ujutro, na Dan Ray putu?

:09:54
A 42. ulica i 1. avenija
u New Yorku?

:09:56
- Šta s njima?
- Da li ste bili tamo?

:09:59
- Nikad?
- Nikad.

:10:02
Znaèi ne znate za dvostruko
ubistvo u decembru?

:10:06
Oèigledno ne znam.
:10:07
Zanimljivo. Jer vaši otisci...
:10:11
su otkrili ovo.
:10:13
Federalnu poternicu za
Markom Robertsom.

:10:16
Otisci se podudaraju.
:10:18
To je glupost.
:10:20
Hoæu advokata.
Ne dirajte me.

:10:22
Dobiæete advokata...
:10:24
na raspravi za izruèenje!
:10:26
Vraæate se u New York.
:10:28
Nisam nikad bio u New Yorku!
Ne znam ništa o ubistvima.

:10:32
Izvedite ga.
:10:34
Objasniæete to kad
doðete u New York.

:10:37
Imate pogrešnog èoveka.
:10:38
Izvedite ga.
:10:41
Hvala.
:10:44
- Mark Warren. Šta se dogaða?
- Ne znam.

:10:48
Zašto to traje tako dugo?
:10:50
Postupak još traje.
:10:54
Ostanite ovde.
:10:57
Sve je u redu.
:10:58
Šta se dogaða?

prev.
next.