Zero Effect
prev.
play.
mark.
next.

1:43:06
Myslím, že je to chyba.
1:43:10
Nevidím inú možnos.
1:43:14
Èo ak a nájdem?
1:43:17
Si si istý, že to dokážeš?
1:43:20
Thai Air. Let 214.
Do Bangkoku.

1:43:23
Odchádza o polhodinu.
1:43:32
OK, je koniec.
1:43:35
Vypátral si ma.
1:43:37
Nik iný to nedokázal.
1:43:39
On o tebe nevie.
1:43:43
Nevie, že má diea.
1:43:45
Viem.
1:43:46
Nikdy mu to nepovedala.
1:43:48
Chcela, aby poprel
že sa jej vôbec dotkol.

1:43:51
A napokon: prekvapenie!
Pozri, kto je ocko.

1:43:56
A násilník. A vrah.
1:44:02
Najal Kragena Vincenta.
1:44:05
Kragen sa rozhodol dosta ju
v noci v motelovej izbe.

1:44:09
Vchádza do izby...
1:44:10
...dvakrát do nej strelí.
1:44:12
Neuvedomuje si, že ty,
ani nie roèná, si v izbe.

1:44:17
Najprv a nevidí,
lebo si v priestore...

1:44:21
...ktorý vytvorila posunutím
postele bližšie k stene.

1:44:25
A aj napriek tlmièu na zbrani,
a stalo sa to rýchlo...

1:44:29
... zaèneš plaka.
1:44:31
Musí nieèo urobi.
Ideš si vyreva p¾úca.

1:44:36
Zdvihne a.
Prestaneš plaka.

1:44:40
A odrazu má diea...
1:44:42
... je to dohodnuté.
1:44:44
Stojí...
1:44:46
...a drží diea.
1:44:47
Vtedy sa rozhodne...
1:44:50
...že to riskne.
1:44:52
Radšej riskne doživotie,
než by a tam nechal.

1:44:57
Aby a ochránil pred Starkom,
zbaví sa dôkazov.


prev.
next.