200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
"O, ne, eno one èili djevojke,
:52:02
ponovo me zove."
:52:03
Hajde, ti ne znaš što æe se desiti.
:52:12
Samo sam htjela da sve bude savršeno.
:52:15
Zato što, Jack, stvarno
mislim da si ti naj..

:52:22
Mislim da si ti tako...
:52:24
Što? Što?
:52:27
Mislim da si ti tako
dobra osoba, Jack.

:52:31
Misliš da sam dobar?
:52:32
Ti jesi dobar.
:52:34
Sjeæaš se onoga od sinoæ
:52:35
kad mi je poèeo nos
krvariti na zabavi?

:52:39
Znaš, veæina tipova
me ne bi ni pogledali

:52:41
nakon neèeg takvog.
:52:44
Veæina tipova.
:52:46
Zašto mi...
Zašto mi to ne bi nastavili vani.

:52:48
Što?
:52:49
Ajmo prièati van.
:52:50
U redu...
:52:52
A ne... ne ovdje.
:52:55
Ne, ne, ne, ovuda.
:52:56
Veæ sam platio raèun.
:52:57
Imam tvoj kaput, tvoje rukavice.
:53:12
Hej, društvo.
:53:17
Evo ga.
:53:19
Ovo je tvoje.
:53:21
Može li se vidjeti da sam profesionalac?
:53:22
Živjeli.
:53:23
Sretna Nova godina.
:53:28
To je stvarno dobro.
:53:31
Pa, ne. Odgovor na neizgovoreno pitanje.
:53:34
Neæu posluživati Mai Tai cijelog života.
:53:37
Prièaj mi o tome.
Ja sam sekretarica.

:53:39
To nije ništa. Ja sam konobarica.
:53:42
To je divno.
:53:43
Što bi ti radije radio?
:53:45
Pa... ja sam na treæoj godini prava.
:53:49
Pravo?
:53:52
Šališ se.
:53:53
Misliš ti nisi umjetnik?
:53:54
Ne. I u stvari, ne šalim se.
:53:56
Moj tata je advokat i kako je ispalo
:53:58
pokupio sam malo toga

prev.
next.