200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Da, bilo je divno.
1:27:02
Znao sam.
1:27:03
Vidiš koliko je sati?
1:27:08
Pa hoæeš li da se naðemo kasnije?
1:27:10
Da, naravno.
1:27:11
Ako budem imala vremena.
1:27:13
Ako budeš imala vremena?
1:27:14
Pa, znaš,
1:27:15
samo što sam poèela raditi
1:27:16
u toj galeriji i to je pomalo
1:27:17
preokupirajuæe trenutno,
1:27:19
ali ako budem imala vremena, znaš.
1:27:21
Pa
1:27:23
da budem savršeno iskren, Hillary,
1:27:24
ne, ne znam.
1:27:27
Band? Koji band?
1:27:28
Ovdje su bili... bili
su pravi glazbenici?

1:27:31
U mojoj kuæi?
Svirali na mojoj zabavi?

1:27:33
Ovdje?
Na... na mojoj zabavi?

1:27:34
Da, da.
1:27:36
Znaš, nikad nisam èula za njih,
1:27:37
ali to ne znaèi ništa.
1:27:38
Taj tip sa smiješnim naoèalama,
1:27:40
Elvis nešto?
1:27:43
Elvis Costello?
1:27:44
Da, da. To je on.
1:27:45
Da, èula sam da je izdao ploèu.
1:27:49
Elvis Costello...
1:27:51
ljubav mog života...
1:27:53
je bio ovdje..
1:27:54
u mojoj kuæi...
1:27:55
pjevao na mojoj zabavi?
1:27:57
Da, da.
1:27:58
I stalno je prièao
1:27:59
o umoèenim rakovima,
1:28:00
i raspitivao se za recept.
1:28:02
Nitko ga nije imao.
1:28:04
Bio je na kutiji.
1:28:07
Mogla sam mu to reæi.
1:28:09
Gledaj,
1:28:11
samo mi reci jednu stvar.
1:28:12
Nisam neka uobražena osoba.
1:28:15
Da li je seks bio bar malo dobar?
1:28:18
Ne. Žao mi je. Bio je loš.
1:28:33
Halo.
1:28:34
Pa, jesi li totalno mamurna?
1:28:36
Ne.
Mislim da sam još uvijek pijana.

1:28:38
To je najgore.
1:28:43
I, što kažeš za zabavu
1:28:44
od sinoæ?
1:28:45
Da li vjeruješ
1:28:47
da se onaj advokat-barmen pojavio?
1:28:50
Nije bio tako loš.
1:28:51
Mislim, bio je stvarno fin
1:28:52
s obzirom da smo ga
otkaèile i ostalo.

1:28:53
Jesi li luda?
1:28:54
Kako razoèaravajuæ tulum.
1:28:56
Oni tipovi su bili
totalno izvještaèeni.

1:28:58
Baš mi je drago što smo odluèile
iæi kuæi same.


prev.
next.