:14:00
Тогава с Нийл няма да можем
да си правим ежегодната
почивка на Ривиерата.
:14:15
Понякога се опитвам да си
представя какъв би бил живота ми...
:14:19
ако не бях забременяла
толкова рано с Алисън.
:14:22
Може би щеше да е същия.
Не знам.
:14:25
Понякога си мечтая
да съм друг човек.
:14:30
Внимание, лагерници.
:14:33
Моля явете се в казиното
за среща с д-р Фоглър след обяда.
:14:38
Всички лагеруващи да се явят
в казиното след обяда.
:14:44
- Готов ли си за обяда, каубой?
- Да.
:14:47
- Откъде взе това?
- Кое?
:14:50
- Този бонбон.
- От продавачът на блузи.
:14:53
Миличък, какво съм ти казала за
вземането на бонбони от непознати?
:14:56
Не е непознат.
Той е продавачът на блузи.
:14:57
- Семеен приятел ли ни е?
- Бъди по-конкретна.
:15:00
- Недей да остроумничиш.
- Сега семеен приятел ли е?
:15:06
- Отивай си в стаята.
- Това е стаята ми.
:15:08
Помолих те да гледаш брат си,
а ти си го оставила
някакъв да му дава бонбони?
:15:11
Не беше някакъв.
Беше продавачът на блузи.
:15:14
Добре, и двамата,
яжте си обяда.
:15:25
Не трябва да давате
бонбони на деца.
:15:28
Кои бяха твоите?
:15:32
Задръжте захарните пръчки
за себе си.
:15:34
Добре, ще се опитам да бъда
по-добросъвестен.
:15:39
Нямах лоши намерения.
Просто...
:15:41
отказах цигарите, затова
ми трябва някаква залъгалка.
:15:46
Послушах съвета ви.
Ето очила.
:15:49
Бижута, всичко това
се взима като топъл хляб.
:15:53
Днес ударих джакпота.
Вие сте умна жена.
:15:55
Е, просто си помислих, нали знаете,
жените купуват такива неща, и...