Analyze This
к.
для.
закладку.
следующее.

1:28:03
- К машине. Мотор не глуши.
- Как ты?

1:28:06
Садись.
Теперь моя очередь.

1:28:09
Садись.
1:28:13
Я — Пол Витти.
1:28:14
Простите, опоздал. Кто знает меня,
поймёт. Причина была.

1:28:19
Если позволите...
1:28:21
...я скажу два слова.
И не буду вас больше отвлекать.

1:28:24
Три недели назад кто-то убил
моего друга Доминика Манетту.

1:28:30
Не морочь нам головы.
1:28:32
Все знают, он убрал Манетту,
чтобы стать первым в клане.

1:28:35
Неважно.
1:28:36
Я пришел сюда, чтобы сообщить
вам о принятом мной решении.

1:28:41
А именно...
1:28:43
...я выхожу из дела.
1:28:45
Не хочу больше этим заниматься.
1:28:48
Я собираюсь на время уехать...
1:28:50
...но и отойдя от дел,
я не нарушу данную мной клятву...

1:28:54
...и унесу все известные мне
тайны с собой в могилу.

1:28:57
Даю вам слово.
1:29:00
Что касается моей семьи...
1:29:02
...знаю, Карло Мангано
хотел бы стать новым боссом.

1:29:05
Спасибо, Пол.
1:29:07
Поэтому он предал
и Доминика, и меня...

1:29:09
...и подослал ко мне
киллера в Майами.

1:29:12
Клянусь тебе, ты ошибаешься...
1:29:13
Заткни пасть.
1:29:15
Я вправе покарать тебя,
но не стану мстить.

1:29:18
Хочешь знать, почему?
Потому что ты болен.

1:29:20
У тебя избыток агрессии.
1:29:22
Тебя мало ласкали в детстве.
1:29:24
Ты должен заглянуть в себя...
1:29:26
...в свое внутреннее "Я",
и выяснить, в чём твоя проблема.

1:29:30
Лично у меня...
1:29:31
...это получилось.
1:29:33
Я обрёл душевное равновесие
и теперь сам с собой в ладу.

1:29:38
Я не знаю, Пол.
1:29:40
Боюсь, что далеко не все
одобрят твоё решение.

1:29:44
Я уже готов к этому.
1:29:45
И в залог взаимного доверия...
1:29:47
...я сделал кое-какие записи...
1:29:50
...и положил их в банковский сейф...
1:29:52
...как гарантию безопасности
для меня и моих близких друзей.


к.
следующее.