Anywhere But Here
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Hal nas vodi u park.
:22:02
Dobio je novi kamionet.
:22:04
- Zašto šapèeš?
- Kako je baka?

:22:07
Dobro. U neèijoj si spavaonici?
:22:10
Pisat èu ti.
Dobio si posljednje?

:22:13
Jesam, sve sam ih dobio.
:22:16
Svidjelo mi se ono
kad te izbacila iz auta.

:22:19
Luda je. Mislim da èu
je ubiti na spavanju.

:22:24
- Moram ièi.
- Heather Ann...

:22:27
To je bilo tako zabavno.
:22:29
- Rekla si da èemo je kupiti.
- Rekla sam možda.

:22:32
I da moj otac dolazi
i da je lijeènik.

:22:36
Zašto si bila u kèerinoj sobi?
:22:39
Zvala sam Bennyja.
:22:42
Molim?
:22:45
Morala sam reèi
da ti je tata lijeènik.

:22:48
Ona dobija novac od njezina muža.
Mislila bi da ne mogu kupiti kuèu.

:22:52
Kao da si je možeš priuštiti.
Ne možeš kupiti ni kupaonicu.

:23:07
- Dobro jutro, Adele.
- 'Jutro, George.

:23:11
- Brana Grand Coulee. Bila si ondje?
- Nisam.

:23:14
Hooverova brana?
:23:18
Ne furam se na brane.
:23:21
" Uzet èu odvjetnika i tužiti te
za ometanje privatnosti.

:23:25
- Prestani mi èitati dnevnik, majko. "
- Guba.

:23:28
- Je li što rekla?
- Nije to više radila.

:23:32
- Da me bar ostave na miru.
- Ja volim biti na miru.

:23:37
- Bok.
- Bok, Peter.

:23:40
- Dobro trèiš. U dobroj si formi.
- Da.

:23:44
Danas nema ni oblaèka.
:23:49
- Èitala si T.S. Eliota?
- Molim?

:23:51
Èetiri kvarteta. Doista dobro.
:23:55
Zašto trèiš s knjigom?
:23:58
Valjda za ravnotežu.

prev.
next.