Anywhere But Here
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Razvila sam se.
1:01:06
Znam nešto njemaèkog.
1:01:12
Znaèi " Kakvo je vrijeme danas?"
1:01:15
Sviða mi se to.
1:01:22
Pa...
1:01:24
... misliš li da
èeš se vratiti?

1:01:28
Ne znam.
1:01:32
Sad kad sam ovdje...
1:01:36
... ne znam.
1:01:41
Znaš što ja mislim?
1:01:45
Da si ostala, prije ili poslije,
postala bi poput svoje mame.

1:01:50
Stalno bi željela otièi.
1:02:05
Zovem meðugradskom.
Recite mu da sam opet zvala.

1:02:10
Dobio je moje poruke?
1:02:16
Recite mu da sam
u drugoj državi.

1:02:19
Recite mu
opet.

1:02:22
I da èu u nedjelju biti doma.
1:02:26
Hvala.
1:02:34
Mary Grilling imala je pravo.
1:02:36
Bile smo drukèije.
1:02:39
No neke su stvari
ostale iste.

1:02:42
Gnjev je dugo bio oko nas.
1:02:45
- To je bio Božji put!
- Zaveži o Božjem putu!

1:02:49
Jimmy, nemoj.
Oprostite, veleèasni.

1:02:51
Da poènemo
se veèerom.

1:02:53
- Sjedni, peèi èu roštilj.
- Zašto ne poèneš?

1:02:57
Moj ujak Jimmy
samo što nije planuo.


prev.
next.