Anywhere But Here
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Tvoja kèi. Ann.
1:18:06
- Halo?
- Pa, Ann.

1:18:11
- Kako si?
- Dobro. Malo sam iznenaðen.

1:18:16
Htjela bih te vidjeti.
1:18:20
Tata?
1:18:22
- Nisam bio spreman za ovo.
- Bih li te mogla vidjeti?

1:18:28
- Èula sam da si se oženio.
- Od koga?

1:18:31
Netko u Bay Cityju rekao je
ujaku Jimmyju.

1:18:35
Imaš li djece?
1:18:38
Imam. Kèer.
1:18:46
Imam sestru?
1:18:51
Kako se zove?
1:18:53
Tamara.
1:18:54
Ima 9 g.
1:19:01
Pa...
1:19:04
...zna li Tamara za mene?
1:19:08
- Misliš li kad na mene?
- Ann...

1:19:12
... trebaš li pomoè od mene?
1:19:17
Molim?
1:19:18
Trebaš li novca?
1:19:22
Grozno je reèi takvo što.
1:19:25
Htjela sam samo razgovarati.
1:19:28
Otac si mi i htjela
sam te vidjeti.

1:19:33
- Mislio sam da te majka tražila...
- Nije tražila da bilo što uèinim.

1:19:37
- Zašto to kažeš?
- Znaš svoju majku.

1:19:41
Znam. A ovo nema veze
s tvojim novcem.

1:19:44
Ona nema ništa s ovim.
1:19:47
Ann...
1:19:49
...ne znam što da kažem.
1:19:51
Èuj, usred nekog posla sam.
1:19:54
Mogu li te...?
1:19:56
Nije ti èak ni drago
što sam nazvala, zar ne?


prev.
next.