Arlington Road
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:27:01
Não? Alguma vez me poderá falar?
1:27:05
Está com péssimo aspecto, Michael.
Que passa consigo?

1:27:11
-Estou aqui por causa do Oliver Lang.
-Tenho de ir para a aula.

1:27:15
E se me ensinasse uma coisa?
1:27:19
Oliver Lang, antes William Fenimore.
1:27:21
Estudámo-lo, depois daquilo de St. Louis.
1:27:24
Todos os que já usaram uma bomba
foram estudados.

1:27:27
A mudança de nome foi legal.
1:27:29
Procurámos o número de seguranç a social
no Centro Nacional do Crime.

1:27:32
Nem uma marca no registo desde então.
Limpo. Ele e todos os que conhecia.

1:27:41
Foi isso que descobriu?
1:27:45
Essa merda em Wichita,
aos 16 anos, fê-lo pensar.

1:27:50
Tem novidades sobre esse tipo, ou não?
1:27:52
Ou só não gosta dele como vizinho?
1:27:55
Porque se não tem nenhuma,
se isso é tudo,

1:27:58
tem de parar de dar essas aulas,
que lhe estão a dar cabo da cabeça.

1:28:05
Não me meto noutro Copper Creek,
e você também não devia.

1:28:08
Não tenho nada, Whit. Lamento.
1:28:18
Procurei os registos telefónicos.
Podia ter-me custado o emprego.

1:28:24
Duas chamadas na sexta-feira,
1:28:25
uma minha e outra de uma cabina
no Centro Comercial de Pine Glen.

1:28:30
Pine Glen?
1:28:32
E uma chamada do seu vizinho. Nada.
1:28:42
Fale comigo, Michael. Que se passa?
1:28:50
Fale comigo.
1:28:59
Desista do raio da aula.

anterior.
seguinte.