Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Zašto je plafon tako nisko?
:12:03
Nizak tavan, deèko!
Štedi se.

:12:08
Ozbiljno,
sve ovo je zbunjujuæe.

:12:41
Dobro došli
na sedmi i pol kat
Mertin Flemmer zgrade.

:12:44
Buduæi æete ovdje provoditi
radni dan, važno je...

:12:47
da se upoznate s poviješæu
ovog poznatog kata.

:12:50
-Halo, Don.
-Halo, Wendy.

:12:52
Don, pitam se, znaš li...
:12:55
zašto naše radno mjesto
ima tako nizak plafon?

:12:57
To je zanimljiva prièa.
Prije mnogo godina...

:13:01
James Mertin, irski kapetan na brodu,
došao je u ovaj grad...

:13:05
i odluèio podignuti
poslovnu zgradu.

:13:07
Nazvao je zgradu
Mertin Flemmer po sebi...

:13:11
i još po nekome, za koga legenda kaže
da se zvao Flemmer.

:13:14
Pa, jednog dana, stari kapetan Mertin
primio je neoèekivanog posjetitelja.

:13:18
-Kapetan Mertin?
-Da. Što želiš, dijete?

:13:22
Ja nisam dijete, veæ
odrasla žena sa malim proporcijama.

:13:26
Vidim. Pa, ako je
milostinja to što želiš...

:13:29
nestani, demone!
:13:32
Ne tražim milostinju...
:13:34
veæ, ljubaznog èovjeka sa plemenitim srcem
da me sasluša.

:13:37
Pa, govori, ako moraš.
:13:40
Kapetane Mertin, bojim se da krov
svijeta nije raðen po mojoj meri.

:13:44
Kvake su previsoke,
stolci su nezgrapni...

:13:47
a visoki plafoni
ismijavaju moju visinu.

:13:50
Zar ne postoji mjesto za mene
za rad da je sigurno i udobno?

:13:54
Prièa me je stvarno potresla.
:13:57
Zbog toga, uèinit æu te svojom ženom.

prev.
next.