Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

:46:05
-Kako je bilo?-Moram se vratiti
toèno u 8:00 veèeras.

:46:10
-Zašto?
:46:23
-Oprostite. Jeste vi John Malkovich?
-Da.

:46:27
Super ste bili u onom
filmu gdje glumite retardiranog.

:46:31
Oh, hvala vam puno.
:46:34
-Imam roðaka koji je retardiran.
-Oh. Hvala vam.

:46:37
Pa, kao što predpostavljate,
znaèi mi mnogo...

:46:40
da vidim retardirane...
:46:43
odglumljene u filmovima
tako osjeæajno.

:46:46
Pa, hvala vam puno.
Cjenim to.

:46:49
Laku noæ.
:46:53
-Maxine? To je Maxine.
-Bok.

:46:58
Drago mi je što si odluèio da doðeš.
Ja sam Maxine.

:47:00
Ja sam John.
Kako si?

:47:04
Dobro.
:47:08
Nisam bio siguran
hoæu li doæi...

:47:11
ali sam se osjeæao, uh, èudnovato.
:47:15
Tako si lijepa.
:47:17
Naèin na koji me gledaš
mislim, u njega u nas.

:47:25
Nikad me nije žena ovako gledala.
:47:29
Mislim da se preznojavam.
:47:31
Moram reæi da me je
zaintrigirao tvoj glas.

:47:35
Smješno, G. Malkovich...
:47:38
Moj glas je vjerojatno
najmanje intrigantan u vezi mene.

:47:47
Kako je bilo?
što je radio?

:47:50
Nije ništa radio.
:47:53
Uglavnom je blejao
po apartmanu.

:47:56
Mislim da je vjerojatno vrlo...usamljen.

prev.
next.