Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
No, ja--
:43:04
-- Snívam o vás.
:43:06
Už to, že vás poèujem,
ma vzrušuje.

:43:11
Teda, tá je z neho
celkom preè.

:43:14
Poèujte, toto fakt
nie je zábavné.

:43:17
- Už sem nevolajte, OK?
- No!

:43:19
Bradavky mám v pozore,
generál Malkovich, pane.

:43:22
Èo, bradavky?
:43:25
Èo tak veèera?
:43:28
Bernardo's? 8:00?
:43:30
Naozaj vás chcem stretnú.
Žrala som vás v tom filme.

:43:38
Ty tam nepôjdeš?
No tak!

:43:41
- Choï tam. Choï tam. Choï tam.
:43:44
- Choï tam!
:43:51
- Choï tam!
:44:00
- Choï tam. Choï tam.
:44:03
- Áno!
:44:10
- Ako bolo?
- Musím znova, presne o 8:00.

:44:16
- Preèo?
- Nechaj ma, Craig.

:44:28
- Pardón, nie ste John Malkovich?
- Som.

:44:32
Wow. Páèite sa mi v tom filme,
kde hráte dementa.

:44:36
Ó, ïakujem.
:44:38
- Môj bratranec je dement.
- Aha. Vïaka.

:44:41
Isto pochopíte,
že ma teší...

:44:45
keï niekto zahrá
dementa...

:44:47
s takým porozumením.
:44:50
Ïakujem pekne.
Vážim si to.

:44:53
Dovidenia.
:44:57
- Maxine? To je Maxine.
- Dobrý.


prev.
next.