Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Prekini.
:43:03
POenta je da se meni stvarno, znas,
svidja Dr. Feldman. U redu?

:43:07
Pa sam mislila
da ga pitam za misljenje.

:43:10
Postoji li nesto
lose u tome?

:43:12
-Zasto se uvek deres na mene ovako?
-Duso, zao mi je.

:43:16
To je samo period. Uzbudljivo je
da vidis kroz necije druge oci.

:43:20
Ok? Proci ce.
:43:22
Ne stoj na putu
mog postojanja kao coveka.

:43:25
- Pusti je, Craig.
:43:29
- Ok.
- Mislim njega.

:43:32
Sada?
:43:34
Uh-huh.
:43:36
Dan je.
Kako cu da je provedem pored Lestera?

:43:39
- Smisli sam.
- Ok.

:43:42
Idemo.
Hajde.

:43:45
- Cao.
- Cao.

:43:57
Davey, Max je.
:44:00
Slusaj, mozes li da mi nabavis
kucni telefon John Malkovicha?

:44:04
" Ali kroz sta sam prolazio.
:44:07
Gladan kao zima.
:44:09
bolestan, zeljan, jadan kao prosjak.
:44:14
Sudbina me bacala i tamo i ovamo.
:44:17
Bio sam svuda.
Svuda.

:44:20
- Tako jak.
- Ali gdegod da sam bio...

:44:22
- Svaki minut, dan i noc...
- Zelim taj glas.

:44:25
- moja dusa je puna
misterioznih predosecanja.
- Moja dusa je puna...

:44:29
- misterioznih predosecanja.
- Osecam da se sreca priblizava.

:44:33
Anya, osecam da dolazi."
:44:40
- Da?
- Mr. John Malkovich?

:44:43
- Da. Ko je?
- Oh, moj boze!

:44:46
Vi me ne znate,
ali ja znam vas.

:44:49
Vasa sam velika obozavateljka.
:44:52
Kako ste dobili ovaj broj?
:44:54
Pa... vidite ja--
:44:57
ja-- sanjam o vama.
:44:59
i cak, i sada dok pricamo
ja sam uzbudjena , znate?


prev.
next.