Best Laid Plans
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
Виж,Ник,
не исках да я удрям.

:09:03
Всичко,което направих бе да я
хвана и да я вдигна

:09:06
и тогава слизайки надолу по стълбите
тя падна

:09:14
Къде са лампите?
:09:15
По стената.
:09:30
Какво по дяволите правиш?
:09:33
Аз имам нужда да помисля малко.
:09:37
Не какво мислиш,а
:09:39
какво по дяволите правиш?
:09:44
От колко време е тя така?
:09:46
Не съм сигурен,
:09:48
защото чувството ми за време
се е объркало.

:09:50
Предпположи.
:09:52
Донесох я тук и се опитах
да говоря с нея,

:09:55
и ти се обадих.
Може би 30 минути?

:09:57
Не си я докосвал след това,
нали?

:09:58
Не,Ник,кълна се
че не съм я докосвал.

:10:16
Ник...
:10:17
Не!Само...Само почакай
малко.хъм....

:10:20
Но,Ник....
:10:22
О,по дяволите.
:10:25
Хайде Ник.
Не съм си в нас.

:10:30
По дяволите<брус.
:10:31
Виж,съжалявам,Ник.
Когато тя каза

:10:33
че ще се обади на ченгетата,
:10:35
се опитах да я спра,за да
се опитам да си спомня какво
се случи.

:10:37
а тя продължи да ходи към вратата,
:10:39
и аз просто го загубих.
:10:42
Ник,кълна се в Господ,
:10:44
не съм я докосвал след това.
:10:45
Всичко е наред.
:10:49
Откъде взе тези?
:10:51
Отгоре.Намерих ги в
спалнята.

:10:53
Имаш ли ключ?
:10:55
Ключ ли?Защо?
:10:56
Мисля да ги сваля от нея.
:10:58
Аха.И тогава какво?
:10:59
Ще я закарам до тях.

Преглед.
следващата.