1:13:01
To slo dobre, nemyslíte?
1:13:03
Já nevím.
Soudkyné nevypadá nadsené.
1:13:06
Pane Koufaxi, jesté néco?
1:13:13
Rád bych povolal sám sebe,
Vase Ctihodnosti.
1:13:16
Úzasné.
1:13:17
A kdo z vasich poradcu
vás bude vyslýchat?
1:13:22
Muj otec, Lenny Koufax.
1:13:24
Coze?
1:13:26
Na to zapomen, Sonny.
1:13:27
Co se to tu déje?
1:13:29
Nikdo na svété si víc nemyslí, ze
nemohu mít díté, nez právé on.
1:13:33
A také patrí mezi velice
uznávané právníky na Floridé.
1:13:37
Pokud získám jeho duvéru,
mohu získat duvéru vsech.
1:13:41
Tento soud zajímá pravda, ne
názor otce obvinéného.
1:13:46
Chcete muj názor?
Muj syn je blbec.
1:13:48
Stahuji námitku.
Pokracujte, prosím.
1:13:55
Tohle je velká chyba.
1:13:57
Prisel jsem proto, abych se
ujistil, ze neskoncís ve vézení.
1:14:01
To bylo od tebe hezké. Díky.
1:14:03
Co mám na práci je právé zde.
1:14:06
Ostríhej si nehty.
Jsou moc dlouhé.
1:14:08
Ano, tati.
1:14:10
Prípad je jednoduchý.
1:14:12
Je absurdní si myslet, ze Sonny Koufax
je pripraven vychovávat díté.
1:14:17
-Námitka!
-Zmlkni, Tommy.
1:14:19
Prominte, pane Koufaxi.
1:14:21
Za prvé, jak jsi...
1:14:23
...dokázal dostat Juliana
do své péce?
1:14:28
Rekl jsem na Úradu sociální péce,
ze jsem Kevin Gerrity.
1:14:32
-Samozrejmé nejsi Kevin Gerrity.
-Ne.
1:14:34
-Takze jsi lhal.
-Ano.
1:14:36
Jako kdyz jsem nasel u tebe
v zásuvce marihuanu...
1:14:39
...a ty jsi rekl, ze je to
z orezaných tuzek.
1:14:44
Nebo, kdyz jsem ti rekl, ze teta Fay
prijede do New Yorku...
1:14:47
...a chtél jsem, abys jí
ukázal mésto?
1:14:50
A ty jsi rekl, ze más
lepsí véci na práci.
1:14:52
To je pravda.
1:14:53
Jsem zvédavý. Co jsi
to mél lepsího na práci?
1:14:59
Jethro Tull se dali zase dohromady
a méli koncert v New Jersey.