:05:00
to se dogaða?
:05:05
Dobro smo potroili kod tebe.
:05:07
Dobro.
:05:16
Je li to tvoje djelo?
:05:17
Èini mi se.
:05:19
Vidimo se kroz tri sata.
:05:21
Lijepo vas je vidjeti tako radno.
to ste radili?
:05:23
Zadnja tri tjedna su bili ludi.
Bio sam u Denverju, Dallasu--
:05:27
Spavam u kancelariji.
Na sud idemo radi te prijevare.
:05:31
Draga, lijepo iznenaðenje je bilo.
Sasvim sam bio okiran.
:05:34
Ne, nisi bio!
Tako sam se potrudila za to.
:05:38
Treba pomoè?
:05:39
-Draga, tvoja sestra je tu.
-Hej, srce.
:05:42
Mrzim Sonnyja.
:05:44
Moja stranka je izgubila 7 MIO $.
Lako tuimo radi raskida pogodbe.
:05:47
Moda lako tuite po
zakonu tuðe korupcije.
:05:51
Moram natrag u kancelariju.
Ti si car.
:05:54
Mikey, u veselje.
:05:56
-Vidimo se doma.
-Dobro.
:05:02
Need some help?
:05:04
-Honey, your sister's here.
-Hey, sweetie.
:05:06
l hate Sonny.
:05:08
My client's out $7 million. All we
can sue on is breach of contract.
:05:12
Maybe you can sue under
the Foreign Corrupt Practices Act.
:05:16
l gotta get back to the office.
You're the king.
:05:19
Mikey, a pleasure.
:05:20
-l'll see you at home.
-All right.
:05:25
l'll walk you out.
:05:28
l gotta admit, l'm still
weirded out when they kiss.
:05:31
Why? They're gay.
That's what gay guys do.
:05:34
l know, but they were like
brothers to us back in school.
:05:38
They're still like our brothers.
Our very, very gay brothers.
:05:42
What are you doing after this?
Going to a Klan meeting?
:05:46
Remember when Dad had that barbecue
for his friends and it rained...
:05:50
...so he and Mom went into the
kitchen and made...
:05:52
...1 00 hamburgers with one frying pan?
:05:56
You're not gonna let a little rain
stop you from making 1 00 hamburgers.