Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
tjelo na tebi...
:32:03
s tim povješenim...
:32:05
starim jajima.
:32:07
Ogavno.
:32:16
Oprostite?
Ja sam Kevin Gerrity.

:32:20
Imam hitni primjer.
Je li Arthur Brooks gdje u blizini?

:32:23
Idem po njega.
:32:24
Ostani mi na oèima.
Poprièati moram s njim.

:32:27
G. Gerrity?
:32:29
-Arthur Brooks.
-Kako ste? Poprièati morama.

:32:33
Nisam vas pozvao tu, zar ne?
:32:35
Po pošti bih vam poslao papire.
:32:37
Ne, ide za nešto drugoga.
:32:39
Pogledajte, ne uspijeva mi s njim.
:32:41
Nisem dobar otac.
Grešku sam uèinio.

:32:44
Grešku?
:32:45
Za njeg sam imao pripremljenu mamu,
:32:48
ali ona se trenutno igra
z nekim ranèerom.

:32:50
Djeèak još uvijek
piški i kašlje.

:32:53
Kao koker španjel je.
Ja samo....

:32:56
Bolje bi mu bilo kod prirodne majke.
:32:59
Vèeras je umrla,
g. Gerrity.

:33:01
Raka je imala. Po mojem
je osjetila svoj kraj.

:33:06
Htjela je, da bi bio sin kod oca.
:33:11
Uzao.
:33:13
Zategni.
:33:15
Ako ne bi htjeli brinuti zanj,...
:33:17
uzet æemo ga.
Ali najprije ide u zajednièki dom.

:33:21
Zajednièki dom? Kao zavjetištee?
:33:22
Ne kažemo im više tako.
:33:27
Uspjelo mi je.
Uzao, mašnica i zategni.

:33:30
Stvarno ti je uspjelo.
:33:31
Èestitam.
:33:32
To sam ga ja nauèio.
:33:34
Poði nazad tamo, ok?
:33:37
-Pozvat æu te u kuæu Heatherton--
-Uèinimo to.

:33:40
Zadržal æu djeèaka,
dok ne naðete obitelji.

:33:44
Ne znam. Moram vidjeti,
što je najbolje zanj.

:33:47
Sami ste rekli, da ste slabi otac.
:33:49
Bolje æe mu biti kod mene nego,
kao u sirotištu.

:33:52
I ja ga neèu dati u dom.
:33:55
Recimo, da danas uopæe
niste bili tu?

:33:57
Pozovem vas, kad naðem obitelj.

prev.
next.