Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
"Dobro iznenaðenje smo bacili na tebe."
:09:06
Gospa mi je dala 5 $,
da ga dovedem tu.

:09:08
-Kako to misliš?
-Kasnije.

:09:11
Prodajete sreæke?
:09:19
O, deèko.
:09:23
-Kevin Gerrity.
-Nešto ti moram reæi.

:09:26
Šta je?
:09:27
Ovde je dete.
:09:28
Kakvo dete?
:09:29
Ako je poruka istinita,
onda je tvoj.

:09:32
O èemu prièaš?
:09:35
S teškoæom sam proèitao...
:09:37
Piše, "Dragi Kevin:
To je Julian, tvoj sin.

:09:40
Nadam se da razumeš,
što ti nisam rekla za njega...

:09:43
ali potrebna mu je tvoja pomoæ.
Ne mogu biti više njegova mama."

:09:47
-To je smešno.
-Èekaj.

:09:49
Ko je to?
:09:51
Moj prijatelj.
:09:53
-Je l' to Kevin na telefonu?
-Ne, moj stric Remusa.

:09:59
Kako ti je ime?
:10:01
Je li u redu?
:10:03
Da, samo te ne voli.
Pusti nas na miru.

:10:05
Pravi si glupan.
:10:06
Tvoja devojka.
Bila je tako "sisodlièna."

:10:09
Ko je poslao poruku?
:10:11
"Jan."
:10:12
Jan....
ne poznajem nikakvu Jan.

:10:15
-Odakle je?
-Odakle si, mali?

:10:17
Iz Buffala.
:10:18
Nikad nisam bio u Buffalu.
Neko me zeza.

:10:20
Možda je greška.
:10:22
Je li dete stvarno tu ili je kao onda
kad si mi rekao da su mi umrli roditelji?

:10:25
Kunem ti se, tu je.
:10:28
Vraæam se.
Ne znam, šta æu reæi--

:10:30
Èekaj. Kaže...
:10:32
"ako ga neæeš prihvatiti,
naæi æu podesnu porodicu za njega"

:10:36
Da, strika Remus,
znam da su morski zmajevi veliki.

:10:39
To je super.
:10:41
Tu je broj...
:10:43
za socialno.
Arthur Brooks. Pozvaæu ga.

:10:46
-Bolje da se vratim kuæi.
-Ne, ne. Pobrinuæu se za sve.

:10:48
Jesi li siguran?
:10:49
Da, ne brini.
:10:52
Sisarnana, sisarnana!
:10:54
-Dobro, hvala puno.
- Kasnije.

:10:58
Još jedan broj æu pozvati.

prev.
next.