Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Znam da radim pravu stvar,
jer bih umro za to dete,...

1:17:04
samo da ne oseti ni zrno tuge.
1:17:07
Zato si ti tu,
da me štitiš, da te je strah za mene,...

1:17:11
da si dobar otac.
1:17:14
Takav æu biti i ja.
1:17:21
Halo, tata?
1:17:23
Da, samo sam hteo da ti kažem,
da te volim.

1:17:25
Zdravo mama? Daj mi tatu
na telefon?

1:17:32
Mogu li pozajmiti tvoj telefon?
1:17:35
Gospoðo sudija...
1:17:37
moj sin zaslužuje to dete.
1:17:51
I ja te volim, gospodine.
1:17:54
G. Koufax...
1:17:56
istina je, da ste kidnapovali dete.
1:17:59
Ne samo, da ne bi trebali dobiti starateljstvo...
1:18:01
jer ste ga dobili prevarom,...
1:18:04
veæ bi morali i u zatvor.
1:18:06
Bailiff, u istražni zatvor,
dok ne naðem kaznu.

1:18:10
Èakajte. Ne možete ga odvesti.
1:18:13
Kao otac tog deteta,
neæu podneti tužbu.

1:18:18
O, Bože. Corinne, oprosti.
1:18:21
6 godina unazad, Joe Carter....
1:18:23
Joe Carter?
1:18:25
Toronto i Phillies.
Finale bejzbola.

1:18:27
Mitch Williams--
Tamo smo išli za jednu noæ.

1:18:31
Tamo je bila devojka.
1:18:33
O, Bože.
1:18:34
Kakav sam idiot. Bio sam pijan.
1:18:37
Pureæa krila, Molson 3-0.
Kanadsko pivo je tako sanjarsko.

1:18:40
Istina.
1:18:41
Seæaš se Sonny?
U toj torontskoj Sisarni.

1:18:46
Pre nego što je sreo tebe.
Sisarna je sluèajnost.

1:18:50
Oprosti, Corinne.
1:18:52
Znam, da to sve menja,
ali moram da uradim pravu stvar.

1:18:57
G. Castellucci.

prev.
next.