Blast from the Past
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:01
Chci aby si mi pøestal lhát.
1:17:05
Dobrá.
1:17:06
Povím ti všechno.
1:17:07
V roce 1962--
1:17:09
Dobrá, dobrá, dobrá.
1:17:11
Neuklidili jsme ale pìknì?
1:17:14
Ahoj, Cliffe.
1:17:16
Jak se dnes veèer máš?
1:17:18
Ne špatnì...
1:17:20
chybí mi to tvé zelené
sportovní sako.

1:17:23
Oh, proè, dìkuji, Cliffe...
1:17:24
ale tohle je moje místo,
a já jsem jen--

1:17:26
Dᚠsi se mnou drink u baru.
1:17:35
Jistì.
1:17:37
Omluv nás.
1:17:40
Je to celé tvoje.
1:18:12
Prosím omluvte toto vyrušení.
1:18:13
Oh, brácho.
1:18:14
Evo, nechci být nezdvoøilý,
a, Cliffe, prosím omluv mì...

1:18:17
ale, Evo, není Cliff jen
zadek s vlasy?

1:18:20
Co?
1:18:21
Omlouvám se. A nohy--
Nohy, zadek a vlasy.

1:18:25
A také povrchní.
1:18:26
Povrchní?
1:18:27
Adame, proè nejdeš domù?
1:18:29
Jeï zpátky do hotelu.
1:18:30
Jo, než ti nakopu prdel.
1:18:34
Musím tì varovat, Cliffe,
vím jak se bránit.

1:18:37
Oh, opravdu?
1:18:39
Pøestaòte, vy dva.
1:18:40
Pìknej pohyb.
1:18:42
Jo, možná má pravdu. Možná
bysme se nemìli prát tady.

1:18:46
Souhlasím.
1:18:51
Omlouvám se. Chtìl mì...
1:18:54
Možná bysme se nemìli prát vùbec.
Myslím, že...

1:18:57
praní se je dìtinské, když
tak nad tím pøemýšlím.

1:18:58
To zajisté je.

náhled.
hledat.