Blast from the Past
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:12
Prosím omluvte toto vyrušení.
1:18:13
Oh, brácho.
1:18:14
Evo, nechci být nezdvoøilý,
a, Cliffe, prosím omluv mì...

1:18:17
ale, Evo, není Cliff jen
zadek s vlasy?

1:18:20
Co?
1:18:21
Omlouvám se. A nohy--
Nohy, zadek a vlasy.

1:18:25
A také povrchní.
1:18:26
Povrchní?
1:18:27
Adame, proè nejdeš domù?
1:18:29
Jeï zpátky do hotelu.
1:18:30
Jo, než ti nakopu prdel.
1:18:34
Musím tì varovat, Cliffe,
vím jak se bránit.

1:18:37
Oh, opravdu?
1:18:39
Pøestaòte, vy dva.
1:18:40
Pìknej pohyb.
1:18:42
Jo, možná má pravdu. Možná
bysme se nemìli prát tady.

1:18:46
Souhlasím.
1:18:51
Omlouvám se. Chtìl mì...
1:18:54
Možná bysme se nemìli prát vùbec.
Myslím, že...

1:18:57
praní se je dìtinské, když
tak nad tím pøemýšlím.

1:18:58
To zajisté je.
1:19:02
Odcházím.
1:19:03
To je dobrý nápad.
1:19:05
Promiò.
1:19:09
Dobrá tedy...
1:19:11
dobrou noc všem.
1:19:15
Tak já odcházím, OK?
1:19:17
A víš ty co?
Pokud budeš potøebovat pomoc...

1:19:18
mùžeš se zeptat Troje,
protože já jdu.

1:19:20
To je smìšné.
1:19:22
Ty jsi smìšný,
a já jsem smìšná.

1:19:29
Koupím ti dalšího Rob Roje,
šampióne?

1:19:32
Rob Roje pro pána.
1:19:40
Tak?
1:19:42
Jel zpátky do hotelu?
1:19:44
Možná.
1:19:45
Co to má znamenat, možná?
1:19:47
To znamená, že jsme neodešli spolu.
1:19:50
Tak s kým teda odešel?
1:19:52
-Co ti je po tom?
-Jsem jeho pasaèka!

1:19:55
Odešel s tìma dvouma
taneènicema, že ano?

1:19:59
Ty jsi jasnovidka.

náhled.
hledat.