Blast from the Past
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:02
Odcházím.
1:19:03
To je dobrý nápad.
1:19:05
Promiò.
1:19:09
Dobrá tedy...
1:19:11
dobrou noc všem.
1:19:15
Tak já odcházím, OK?
1:19:17
A víš ty co?
Pokud budeš potøebovat pomoc...

1:19:18
mùžeš se zeptat Troje,
protože já jdu.

1:19:20
To je smìšné.
1:19:22
Ty jsi smìšný,
a já jsem smìšná.

1:19:29
Koupím ti dalšího Rob Roje,
šampióne?

1:19:32
Rob Roje pro pána.
1:19:40
Tak?
1:19:42
Jel zpátky do hotelu?
1:19:44
Možná.
1:19:45
Co to má znamenat, možná?
1:19:47
To znamená, že jsme neodešli spolu.
1:19:50
Tak s kým teda odešel?
1:19:52
-Co ti je po tom?
-Jsem jeho pasaèka!

1:19:55
Odešel s tìma dvouma
taneènicema, že ano?

1:19:59
Ty jsi jasnovidka.
1:20:00
Eva jasnovidná pasaèka.
1:20:02
Ty to povìz mnì.
1:20:03
Ty coury.
1:20:06
Tak znovu, kdo dneska
není coura, huh?

1:20:11
Kam jdeš?
1:20:12
-Do postele.
-Do postele?

1:20:14
Jo. Do postele.
1:20:16
Já nejsem ten, kdo je do
nìj zamilovaný.

1:20:19
Cože?!
1:20:21
Tak poèkej!
1:20:22
Poèkej chvilku.
1:20:24
Tak za prvé...
1:20:26
se nezamilovávám do podivínù,...
1:20:28
které znám pouze 4 nebo 5 dní.
1:20:30
Ale ano.
1:20:31
A nezamilovávám se do mužù...
1:20:33
kteøí sbírají baseballové karty!
1:20:34
Ale ano.
1:20:35
Nebo si èùrají do kalhot,
když vidí oceán.

1:20:38
Ale ano.
1:20:39
Nebo mají perfektnì uhlazené chování.
1:20:41
Víš ty co,
zeptal jsem s ho na to.

1:20:43
A øekl, že dobré zpùsoby...
1:20:45
jsou cestou,
jak ukázat jiným lidem...

1:20:47
že si jich vážíme.
1:20:48
To jsem nevìdìl. Myslel jsem,
že se tak èlovìk chová povýšenì.

1:20:52
Oh, a víš ty co ještì mi povídal?
1:20:53
Co?
1:20:55
Myslí si, že já jsem gentleman,
a ty jsi lady.


náhled.
hledat.