Blast from the Past
prev.
play.
mark.
next.

:12:05
- Kelvine.
- Ovdje sam, dušo.

:12:07
Oh, tu si.
:12:09
Svuda smo te tražili.
:12:13
Šta radiš èak ovdje?
:12:15
Ništa, samo ispitujem
ovu zaptivku za vrata.

:12:18
Zašto?
:12:21
Vrlo je oèigledno da kada je
bomba eksplodirala...

:12:23
glavni ulaz se totalno ulegao,
tako da...

:12:25
æemo morati da izaðemo
na površinu...

:12:27
koristeæi zadnji ulaz
što je prilièno pogodno...

:12:29
pošto je to bio lift za
unošenje stvari.

:12:32
Osim ako i on nije deformisan.
:12:34
Pa... da..
:12:36
Željela si da me vidiš?
:12:37
Da. Jesi li spreman, Adame?
:12:39
Gledaj ovo.
:12:42
On sad može sam da stoji.
:12:44
Pokaži tatici.
:12:45
Sam stoji.
:12:47
To je moj deèko.
:12:48
Ustani.
:12:49
Moj sin.
:12:51
Gore, Adame...
:12:53
do mjeseca.
:13:10
Hej, šefe,
na što ti ovo lièi?

:13:13
Ubi me ako znam.
:13:14
Sigurno je neka vrsta
septièke jame.

:13:16
Nikad nisam vidio septièku
jamu koja izgeda tako.

:13:18
Pa, nemoj je onda èaèkati.
:13:19
Ako je to septièka jama, definitivno
sam siguran da ne želim da je otvorim.

:13:21
Postavit æemo temelje preko nje.
:13:27
"U zem-lji èu-da."
:13:32
Volio bih da vidim da javni školski
sistem postigne nešto ovako.

:13:35
Ne zanima me koliko je dobar bio.
:13:37
Ali dragi, zar ne misliš da je
on suviše mlad za školu?

:13:39
Ljudi nemaju pojma za što je
sve ljudski um sposoban.

:13:42
Vidi, tata
:13:43
Alisa je sišla dolje u rupu...
:13:45
baš kao mi.
:13:47
Da li æu ja ikad moæi da se
popnem gore na vrh?

:13:50
Da. Naravno da æeš moæi.
:13:51
I naæiæeš finu djevojku...
:13:53
i izgradiæete Ameriku,
baš onakvu kakva je bila.

:13:56
O, Kelvine, nisam sigurna
da bi trebalo da obeæavamo...

:13:58
nešto što se nemože ispuniti.

prev.
next.