Blast from the Past
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:35:02
No Holiday lnn.
:35:04
Sim, no Holyday Inn.
E isso mesmo.

:35:07
Vés? Sou psiquica.
Não totalmente, mas bastante.

:35:10
- Muito bom, não achaste?
- Não, foi espantoso.

:35:14
Sim, eu sei. Obrigada.
:35:16
Seja como for, vou prever um
autocarro para ti. Desces a rua...

:35:19
- Tens carro?
- Não, ''queridinho''.

:35:21
Regra nº 1 nos EUA:
nada de dar boleias a estranhos.

:35:24
Se te faz sentir melhor,
eu não tenho nenhuma arma.

:35:27
Isso muda tudo! Afasta-te de mim!
:35:32
Desculpa. Disse algo errado!
Por favor, desculpa-me!

:35:35
- Afasta-te de mim!
Espera! Proponho-te uma coisa!

:35:38
Dou-te um Roger Hornsby
se me levares ao hotel!

:35:43
- Um Roger Hornsby?
- E teu.

:35:45
Tinha-o guardado.
:35:48
Esse cartão vale
uns quatro mil dólares.

:35:50
E depois? Tenho dois.
E... estes Larry ''Yogi''

:35:53
Berras... e...
:35:55
Então, por quatro mil dólares,
só tenho de levar ao hotel?

:35:59
Só isso?
:36:02
E não preciso de fazer nenhum
exame na tua nave espacial?

:36:04
Não, senhora... como é?
:36:13
Sr. ''Andretti'', é a primeira vez
que anda numa auto-estrada?

:36:16
O meu nome é Webber...
Adam Webber.

:36:18
Posso mudar? Há melhores
informações de trânsito

:36:20
em Onda Média.
:36:23
- Espera!
- O que foi?

:36:25
Volta atrás.
Era ele... o Perry.

:36:27
- Perry?
- Pery Como. Volta atràs.

:36:30
Para trás... para trás.
:36:36
- É aí.
- Pronto.

:36:41
É de morrer... agora mesmo.
:36:45
Por causa disto?
:36:51
Ouve esta parte.
:36:54
É a parte mais emocionante.
Espera um pouco...

:36:57
Agora.

anterior.
seguinte.