:53:01
Tь
xороший полицейский, Карлсон.
:53:03
Но черт, старик, ть| копаешь
слишком глубоко.
:53:06
Что вь
xотите, чтобь
я сделал?
:53:08
Xорошо, что ть
спросил.
:53:10
Разуй глаза. Понял?
Tь| мне здесь нужен.
:53:14
И прикрь|вай меня.
Прикрь|вай меня.
:53:17
Я понял, сэр. Я уxожу.
:53:20
Не туда. Oбратно.
:53:25
Черт!
:53:45
Комната Вещественнь|x
Доказательств.
:53:47
Черт!
:53:52
Вот ть
где. Mне только что звонили.
:53:55
41 3 направился в аэропорт.
:53:57
Вь
поезжайте, я догоню.
:53:58
Xватит! Кто-то только что украл
из груза музейнь|й экспонат.
:54:02
Это что, моя проблема?
:54:04
Tь
же главнь
й следователь.
:54:05
-СДAЧA УЛИК
-Катись туда немедленно!
:54:08
ФБР и таможенники
уже этим занимаются.
:54:30
-Что ть| здесь стоишь?
-Mеня не пускают.
:54:33
Tам повсюду федераль
.
:54:34
Какая ерунда!
:54:37
В этиx коробкаx лежал
цель|й египетский xрам.
:54:40
Извините. Дайте
посмотреть. Уx, ть|!
:54:43
A вь
кто такой?
:54:44
Mэлоун. Полиция Лос-Aнджелеса.
:54:47
Aгент Грэй, ФБР.
:54:50
Mь
вас пустим, когда закончим.
:54:55
Вь
только посмотрите.
:54:57
Смотри, они все тут поломали
и ничего не взяли.