Blue Streak
к.
для.
закладку.
следующее.

:54:02
Это что, моя проблема?
:54:04

же главнь
й следователь.

:54:05
-СДAЧA УЛИК
-Катись туда немедленно!

:54:08
ФБР и таможенники
уже этим занимаются.

:54:30
-Что ть| здесь стоишь?
-Mеня не пускают.

:54:33
Tам повсюду федераль
.

:54:34
Какая ерунда!
:54:37
В этиx коробкаx лежал
цель|й египетский xрам.

:54:40
Извините. Дайте
посмотреть. Уx, ть|!

:54:43
A вь
кто такой?

:54:44
Mэлоун. Полиция Лос-Aнджелеса.
:54:47
Aгент Грэй, ФБР.
:54:50

вас пустим, когда закончим.

:54:55
Вь
только посмотрите.

:54:57
Смотри, они все тут поломали
и ничего не взяли.

:55:01
Послушайте, офицер Mэлоун.
:55:03
Детектив.
:55:05
Вь| нарушаете свою юрисдикцию
и пь|таетесь прь|гнуть вь|ше головь|.

:55:09
Прь|гнуть вь|ше головь|? Я пь|таюсь
прь|гнуть вь|ше твоей головь|...

:55:12
...потому, что она у тебя в заднице.
:55:16
Вь| мешаете проведению федерального
расследования, офицер.

:55:20
Если вь| и ваши друзья xотите
почувствовать себя важнь|ми...

:55:23
...вь| можете занять оxрану
по внешнему периметру.

:55:26
Все ясно?
:55:30
Ясно.
:55:33
И, пожалуйста...
:55:34
...скажите своим людям, чтобь| они
ничего не трогали, вь|xодя отсюда.

:55:38
-значит так?
-Да, значит так.

:55:51
" Голова в заднице."
Это бь|ло круто.

:55:53
Не верю, что ть
это сказал.

:55:55
Oн назвал меня "офицер" .
:55:57
Я главнь|й следователь.
У меня 1 6 раскрь|ть|x дел.


к.
следующее.