Bringing Out the Dead
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:02
Jsi v poøádku?
1:23:04
Jsou to tìžké èasy, Tome.
1:23:07
Yeah, to je skvìlé, ne?
1:23:09
Je skvìlé se opít.
Støízlivost mì zabíjí.

1:23:12
Podívej se na oblohu, Franku.
Je úplnìk.

1:23:14
Dnes v noci poteèe krev.
Cítím to.

1:23:17
Naše mise:
zachránit životy.

1:23:20
Naše mise je kafe, Tome.
1:23:22
Strefil jsem do èerného.
Puerto Rican espresso.

1:23:26
10-4.
El Toro de Oro.

1:23:29
Výbuch!
1:23:39
Tohle léèení nefunguje, Tome.
Možná by ses mìl vrátit do nemocnice.

1:23:42
Oh, no tak. Neboj se.
Tom se o tebe postará.

1:23:45
vystrè si hlavu z okna.
A lokni si trochu toho èerstvého vzduchu.

1:23:47
- No tak, zastav!
Okay, jednotky, tohle je hodina sebevrahù.

1:23:50
14tá a 7má. muž s oprátkou kolem krku a
nic na èem by to povìsil.

1:23:54
66-Xray, ani nemyslete na to dát si kafe.
Mám pro vás úkol.

1:23:57
66-Exterminator zde.
Máme rádi kafe krvavé.

1:24:00
Radìj by to mìlo být dobré.
Mùj parák umírá touhou nìkoho zachránit.

1:24:03
Máte štìstí, X.
Vᚠpacient vás èeká s krvácejícím zápìstím v tunelu.

1:24:07
- 10-4.
- Tome, kde je frekvence záchranky?

1:24:10
- Toto je ambulance, nebo ne?
- Buï v klidu, chlape.

1:24:13
- Pozor!
1:24:39
Udìlá tohle pokaždé
opije se.

1:24:42
- Cítíš to?
- Ale nemá rád když mu øíkᚠchlape.

1:24:44
O co tu k èertu jde?
1:24:46
Musíte ho vzít do nemocnice.
1:24:48
- Snažil se zabít.
- Chlapi, nemáte nìjaké kafe?

1:24:51
- Ukaž mu svoje zápìstí.
Dìlej, ukaž je.
- Dobøe, dìlej.

1:24:54
Nech mì se podívat.
Vždy to ani nekrvácí.

1:24:57
Dìlá to celou dobu.
Nemùže sekat dobrotu.


náhled.
hledat.