Bringing Out the Dead
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:00
¡Noel! Soy tu amigo. ¡Cálmate!
:53:03
Te llevaré a un balneario.
Te daré una limpieza de cutis.

:53:12
¡Mira eso!
:53:14
Mira eso.
:53:15
No tienes idea de lo que hay debajo.
Ni una sugestión.

:53:19
Puede ser un esqueleto.
:53:27
Sí, eso está bien.
Aquí mismo.

:53:30
Quitarse la capucha al pasar.
:53:33
Hay misterio.
Y luego te lo enseña.

:53:36
No es una puta.
:53:37
Todos somos putas. ¿Sabes
lo que digo? La manera que me miró.

:53:42
No te estaba mirando a ti.
Estaba mirándome a mí.

:53:46
- ¿Por qué me mataste, Frank?
- No te maté.

:53:49
No, pero todavía nos queda
un par de horas.

:53:52
No te estaba hablando.
:53:54
- ¿Estás oyendo las voces?
- Necesito un trago.

:53:57
¿Qué te están diciendo las voces?
:53:58
- Me dicen: "¡Mata a Marcus!"
- No es gracioso, Frank.

:54:03
No necesito electrochoque.
No estoy enfermo.

:54:07
6-2 Young, contesta la radio.
Tengo una llamada para ti.

:54:12
No puedo esperar la noche entera,
Young, tengo una prioridad.

:54:14
Si no contestas,
voy a declararte fuera de servicio.

:54:16
Aquí 6-2 Young, cariño,
y voy a ayudarte.

:54:20
Recuerda...me debes una.
:54:23
Ve a 370 West 98.
:54:25
Una mujer de 17 años, paro cardíaco.
No más información.

:54:29
10-4, cariño.
:54:31
¿Por qué siempre es paro cardíaco?
:54:32
¿Qué pasó con dolores de pecho,
dificultades respiratorias?

:54:35
¿Qué pasó con dolores de pecho,
dificultades respiratorias?

:54:37
¡Vamos, gente!
:54:41
Señor Cristo,
ayúdame a sobrevivir esta noche.

:54:52
Odio esta calle. Todos cocainómanos.
No quiero entrar sin la policía.

:54:57
Voy adentro.
Es más fácil que esperar.


anterior.
siguiente.