Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Tjedan neæe biti dovoljan.
Tjedan neæe biti dovoljan.

:36:08
Deèko, ti kažeš ne, neæe biti dovoljna.
:36:13
Ideš s Marcusom. OK?
:36:16
Dužnost te zove, deèko.
Potreban si gradu. Molim te.

:36:18
Proslijedit æu ti bolovanje. Odužit æu
ti se. Kunem se Bogom.

:36:21
Pogledaj me. Sljedeæi put kada te
vidim, otpustit æu te.

:36:25
I ja mogu lajati. - Pierce, ti možeš sve.
:36:28
Nikada nisam rekao da mogu
lajati bolje od tebe.

:36:31
Idi pomoæi... idi pomoæi
narodu New Yorka. Kreni.

:36:34
Idi tamo i pometi ih za mene.
Hajde. Radi svoj posao.

:36:36
Radi svoj posao. Ti si najbolji.
- Spustite taj joint.

:36:40
Spustite taj joint i bacite svoj balon grijeha,
:36:43
svoje suknje na visokim potpeticama
i svoje akcionarske dividende,

:36:46
svoje lakirano kožno rublje, emitirana samoubojstva,
:36:49
plesaèice u hula-hopkama u
delikatesnim duæanima.

:36:53
I Gospod je rekao: "Ako možete naæi
nekoga tko nije griješnik... samo jednoga...

:36:58
onda æu poštedjeti grad."
- Moj Gospod, èovjekova majka.

:37:01
Èovjeèe, izgledaš užasno. Što si pio?
:37:05
Kapetan me skoro otpustio veèeras.
Na izlazu sam.

:37:09
Uskoro.
:37:11
Nikoga ne otpuštaju, sine. Pogledaj mene.
:37:14
Najviše što bi mogli uèiniti je
prebaciti te u Bronx.

:37:17
Èovjeèe, izgledaš kao da si ostario oko
deset godina otkad sam se vozio s tobom.

:37:20
Ne osjeæam se tako dobro.
:37:25
Viðam duhove.
:37:29
Misliš, ljude koje smo izgubili? - Da.
:37:33
Ako moraju iæi, moraju iæi.
Bog ih blagoslovio.

:37:35
Jesi li ikada primijetio da su ljudi
koji vide sranja ludi?

:37:41
Znanstveno dokazana stvar.
:37:42
Mislim da je najgore prošlo. - O, ne, sine.
:37:46
Uvijek može biti gore. Vidiš,
ne možeš promijeniti ono što je tamo.

:37:49
Jedino odakle dolaziš.
:37:51
Tako da moraš pustiti dobrog Gospoda...
Hvala ti, Isuse...

:37:54
da preuzme ovdje.
:37:56
6 - 2 Mladi. Idemo, 6 - 2 Mladi.
Javi se na radio.

:37:59
Marcuse, to je Ljubav.
Nisam je èuo mjesecima.


prev.
next.